GE Conference Phone 28115 Series User Manual

Model 28115 Series  
Slim DECT Multi-Handset  
Speakerphone System  
User’s Guide  
Your new GE telephone system is EXPANDABLE  
up to a total of 6 handsets (by purchase of optional  
Model 28106 handset with charge cradle)  
 
opportunity to correct the situation; and (ꢁ) inform you of your right to bring a complaint to the Commission  
pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.  
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or  
procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC  
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone  
equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain  
uninterrupted service.  
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)  
This device may not cause harmful interference; and (ꢀ) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
Privacy of Communications may not be ensured when using this product.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is  
“receiving” the interference).  
Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and  
receiving antenna.  
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced  
radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has  
prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is  
available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. ꢀ040ꢀ. Please specify stock number  
004-000-00ꢁ45-4 when ordering copies.  
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance  
could void the user’s authority to operate the equipment.  
 
Hearing Aid Compatibility (HAC)  
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.  
Licensing  
Licensed under US Patent 6,4ꢀ7,009.  
FCC RF Radiation Exposure Statement  
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.  
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of ꢀ0 centimeters between the  
radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other  
antenna or transmitter.”  
CAUTION:  
RISKOFELECTRICSHOCK  
DONOTOPEN  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
TRIANGLE IS A  
THE LIGHTNING  
CAUTION: TO REDUCE THE  
FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO  
HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR  
WARNING:TO  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
IMPORTANT  
BACK). NO USER  
PREVENT FIRE OR  
ELECTRICAL SHOCK  
HAZARD, DO NOT  
EXPOSETHIS  
TRIANGLE IS A  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
“DANGEROUS  
VOLTAGE” INSIDE  
THE PRODUCT.  
SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
INSTRUCTIONS  
ACCOMPANYING  
THE PRODUCT.  
PRODUCT TO RAIN  
OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
4
 
Table of Contents  
exit .................................................................................21  
Page....................................................................................21  
hanDset Paging ....................................................21  
EquipmEnt ApprovAl informAtion .................................. 2  
intErfErEncE informAtion.............................................. 3  
HEAring Aid compAtibility (HAc) ..................................4  
licEnsing ...................................................................... 4  
fcc rf rAdiAtion ExposurE stAtEmEnt ......................... 4  
introduction ................................................................ 6  
bEforE you bEgin ......................................................... 6  
Parts CheCklist ..................................................................6  
telePhone JaCk requirements ..........................................7  
instAllAtion ................................................................. 7  
Digital seCurity system .....................................................7  
imPortant installation guiDelines ...................................7  
HAndsEt lAyout ............................................................ 8  
bAsE lAyout.................................................................. 9  
instAlling tHE pHonE..................................................... 9  
installing the hanDset Battery .......................................9  
Base station......................................................................10  
progrAmming tHE tElEpHonE .......................................10  
stanDBy sCreen.....................................................10  
Base Paging...........................................................21  
mute...................................................................................21  
reCeiVer Volume Control ..............................................22  
intErcom opErAtion .....................................................22  
making an interCom Call...............................................22  
reCeiVing an interCom Call ...........................................22  
aDVanCeD interCom Features.........................................23  
reCeiVing an inComing Call  
During an interCom Call ...........................23  
using interCom w/external telePhone Calls 23  
two-way Calling ................................................23  
three-way Calling..............................................23  
cAllEr id (cid)..........................................................24  
Call waiting Caller iD..................................................24  
reCeiVing CiD reCorDs...................................................25  
storing CiD reCorDs (in CiD memory).......................25  
reViewing CiD reCorDs..................................................25  
Dialing a CiD numBer ....................................................25  
storing CiD reCorDs in internal memory..................26  
Deleting a CiD reCors ..................................................26  
Deleting all CiD reCorDs.............................................26  
pHonEbook .................................................................27  
reView reCorDs................................................................27  
aDD reCorDs.....................................................................27  
inserting a Pause in the Dialing sequenCe ................28  
eDit reCorDs.....................................................................28  
Delete reCorDs ................................................................28  
Dialing a numBer From internal memory...................29  
cHAnging tHE bAttEry .................................................29  
Battery saFety PreCautions...........................................29  
displAy mEssAgEs ........................................................30  
HAndsEt sound signAls ..............................................32  
troublEsHooting guidE...............................................32  
cAusEs of poor rEcEption...........................................34  
gEnErAl product cArE ...............................................35  
instructions for optionAl/AdditionAl HAndsEt(s) .....36  
Parts CheCklist................................................................36  
installing the hanDset Battery ....................................36  
extra Charging CraDle ..................................................37  
registration ......................................................................37  
sErvicE........................................................................37  
limitEd WArrAnty.......................................................38  
indEx ........................................................................40  
AccEssory informAtion ...............................................42  
Programming FunCtions......................................10  
keyloCk..............................................................................10  
room monitor..................................................................11  
hanDset setuP..................................................................12  
language................................................................12  
hanDset name.......................................................12  
ringer tone...........................................................13  
ringer Volume ......................................................13  
ViP meloDy............................................................14  
storing ViP meloDy ............................................14  
Changing a storeD ViP meloDy reCorD..........15  
reViewing & Deleting storeD ViP mel reCorD 15  
key tone.................................................................15  
area CoDe..............................................................16  
tone/Pulse ............................................................16  
registration...........................................................16  
De-registration....................................................17  
gloBal De-registration.......................................18  
DeFault setting.....................................................18  
tElEpHonE opErAtion ..................................................18  
Visual inDiCators..............................................................18  
Charge inDiCator on Base...................................18  
in use inDiCator on Base ....................................19  
making a Call ..................................................................19  
answering Calls..............................................................19  
Call timer .........................................................................20  
auto stanDBy....................................................................20  
Flash/Call waiting ........................................................20  
last numBer reDial.........................................................20  
5
 
Introduction  
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety  
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT  
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for  
future reference.  
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should  
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power  
in your home goes out.  
Before You Begin  
Parts Checklist (for 28115xx1 model)  
Make sure your package includes the items shown here.  
Handset  
battery pack  
Battery  
compartment  
cover  
AC power  
adaptor  
Base  
Telephone line cord  
Handset  
For Model 28115xx2 there will be ONE additional handset, charge cradle, battery pack and  
cover than shown above.  
For Model 28115xx3 there will be TWO additional handsets, charge cradles, battery packs and  
covers than shown above.  
For Model 28115xx4 there will be THREE additional handsets, charge cradles, battery packs  
and covers than shown above.  
For Model 28115xx5 there will be FOUR additional handsets, charge cradles, battery packs and  
covers than shown above.  
For Model 28115xx6 there will be FIVE additional handsets, charge cradles, battery packs and  
covers than shown above.  
6
 
Wall plate  
Telephone Jack Requirements  
To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack,  
which might look like the one pictured here, installed in your home.  
If you don’t have a modular jack, call your local phone company to  
find out how to get one installed.  
Modular  
telephone line  
jack  
Installation  
Digital Security System  
Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing,  
unauthorized access, and charges to your phone line.  
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies  
that may cause or receive interference with nearby TVs, microwave  
ovens, and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the  
cordless telephone should not be placed near or on top of a TV, microwave  
ovens, or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone  
farther away from these appliances.  
Certain other communications devices may also use the 1.9GHz DECT  
frequency for communication, and, if not properly set, these devices may  
interfere with each other and/or your new telephone. If you are concerned  
with interference, please refer to the owner’s manual for these devices on  
how to properly set channels to avoid interference. Typical devices that  
may use the 1.9GHz DECT frequency for communication include wireless  
audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless  
telephone systems, and some long-range cordless telephone systems.  
Important Installation Guidelines  
Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens,  
heating appliances and direct sunlight.  
Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature.  
Avoid other cordless telephones or personal computers.  
Never install telephone wiring during a lightning storm.  
Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for  
wet locations.  
7
 
Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has  
been disconnected at the network interface.  
Use caution when installing or modifying telephone lines.  
Handset Layout  
Center radial button controls  
volume/CID up/down,  
display  
delete/conference/intercom,  
and memory functions  
menu ok/mute  
(button)  
redial/format  
(button)  
end  
talk  
(button)  
(button)  
speaker  
(button)  
#pause/ringer  
(button)  
*tone  
(button)  
8
 
Base Layout  
charge  
page  
(indicator)  
(button)  
in use  
(indicator)  
Installing the Phone  
Installing the Handset Battery  
NOTE: You must connect the handset battery before use.  
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the  
Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is  
compatible with this unit.  
1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag and are  
separate from the handset.  
ꢀ. Locate the battery compartment on the back of the  
handset.  
ꢁ. Plug the battery pack cord into the jack inside the  
compartment.  
NOTE: To ensure proper battery installation, the  
connector is keyed and can be inserted only one  
way.  
4. Insert the battery pack.  
5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place.  
9
 
Base Station  
1. Choose an area near an electrical outlet and a telephone wall jack (RJ11C), and place your  
telephone base on a level surface, such as a desktop or tabletop.  
ꢀ. Plug one end of the telephone line cord into the TEL LINE  
jack on the back of the base and the other end into a  
modular jack.  
ꢁ. Plug the AC power converter into the electrical outlet and  
the DC connector into the jack on the back of the base.  
4. Place the handset in the cradle on the base.  
5. The charge indicator turns on, verifying the battery is  
charging. The unit will take ꢀ0 seconds to register and  
verify its security code.  
6. Allow the phone to charge for 1ꢀ hours prior to first use. If you don’t properly charge the  
phone, battery performance is compromised.  
CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the  
5-2763 power adaptor listed in the user’s guide. This power adaptor is  
intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position.  
Programming the Telephone  
Standby Screen  
The handset displays the handset number and user name.  
Programming Functions  
The system uses a menu structure to give you access to all of the  
JOHN SMITH  
built-in features. You may program the following items in main menu:  
HANDSET 1  
Keylock, Room Monitor and Handset Setup.  
Keylock  
The keylock feature, helps prevent unauthorized or accidental use of your device by disabling  
outbound calls. The device will still be able to receive phone calls and place emergency calls to  
9-1-1.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to go to the main menu.  
10  
 
ꢁ. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to KEYLOCK.  
4. Press the menu ok/mute button to enter the menu, SET KEYLOCK 1YES 2NO shows in the  
display. The default setting is 2NO.  
5. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or ꢀ for NO. Or use the vol/CID ( 6 or 5) button  
to scroll to 1YES or 2NO.  
6. Press the menu ok/mute button to confirm.  
Shortcut to the keylock function:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the menu ok/mute button, then press and hold the #pause/ringer button until  
KEYPAD LOCKED shows in the display.  
To unlock keypad:  
Press the menu ok/mute button, then press the #pause/ringer button.  
Room Monitor (applicable only with additional handsets)  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to go to the main menu.  
ꢁ. Press vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to ROOM MONITOR.  
4. Press the menu ok/mute button to enter ROOM MONITOR menu, ROOM MONITOR  
EXTENSION? shows in the display.  
5. Use the touch tone pad to enter the handset name/number to be monitored.  
NOTE: When this phone system is expanded (up to 6 handsets by purchase  
of optional Model 28106 handset with recharge cradle), handsets are  
named HANDSET 1, HANDSET 2, HANDSET 3, and etc., respectively.  
6. The receiving handset will turn on the microphone and the originating handset will turn on  
the speakerphone to monitor sound from the receiving handset.  
NOTE: For room monitoring mode to work, the originating handset must  
NOT be on the cradle.  
NOTE: While in room monitoring mode, the handsets will emit an alert  
tone approximately every 5 seconds if there is an incoming call. You may  
press the speaker button to quit room monitor and answer the call.  
11  
 
NOTE: While in room monitoring mode, the originating handset can be  
switched to monitor by handset earpiece by pressing the talk button once.  
Switch back to speakerphone by pressing the speaker button once.  
NOTE: Press the *tone button on the handset to exit room monitor mode.  
Handset Setup  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to go to the main menu.  
ꢁ. Press vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press the menu ok/mute button to confirm and you may program the following items: Set  
Language, Handset Name, Ringer Tone, Ringer Volume, VIP Melody, Key Tone, Area Code,  
Tone/Pulse, Registration, Deregistration and Default Setting.  
NOTE: During programming, you may press the end button at any time to  
exit the sub-menu and return to the menu.  
Set Language  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the SET LANGUAGE sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET LANGUAGE 41ENG 2FRA 3ESP  
shows in the display. The default setting is 1ENG.  
ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1ENG, ꢀFRA, ꢁESP, or use the vol/CID ( 6  
or 5) button to scroll to the desired language.  
4. Press the menu ok/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone  
and the selected language shows in the display.  
Handset Name  
From the Handset Setup Menu:  
1. Pressthevol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the HANDSET NAME sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. HANDSET NAME shows in the display.  
The default setting is HANDSET #.  
ꢁ. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is  
stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the ꢀ key twice  
for the letter B. Press the 4 key ꢁ times for the letter I. Press the 5 key ꢁ times for the letter  
L. Press the 5 key ꢁ times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space  
1ꢀ  
 
between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key  
once for the letter M; press the 4 key ꢁ times for the letter I; press the 8 key for the letter T;  
press the 4 key twice for the letter H.  
NOTE: If you make a mistake, use the del/conf/intercom button to  
backspace and delete one character at a time.  
4. Press the menu ok/mute button to save your name. You will hear a confirmation tone and  
the handset name shows in the display.  
Ringer Tone  
You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the RINGER TONE sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET RINGER TONE 01 shows in the  
display. The default setting is 01.  
ꢁ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the desired setting (1 through ꢀ0). You will hear  
a sample of the ringer tone/melody you select.  
4. Press the menu ok/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone  
and the selected ringer tone shows in the display.  
NOTE: You must have the Ringer Volume set to ON for ring tone to signal  
an incoming call.  
Ringer Volume  
From the Handset Setup Menu:  
1. Pressthevol/CID ( 6 or 5) buttontoscrolltotheRINGER VOLUME sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET RINGER 41HI 2LO 3OFF shows in  
the display. The default setting is HI.  
ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1, ꢀ or ꢁ, or use the vol/CID  
( 6 or 5) button to scroll to your selection. HI is the default setting.  
4. Press the menu ok/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone  
and the new volume setting shows in the display.  
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon shows in the display.  
Shortcut to the ringer volume function:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
1ꢁ  
 
ꢀ. Press the #pause/ringer button to display SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF.  
ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1, ꢀ or ꢁ, or use the vol/CID  
( 6 or 5) button to scroll to your selection.  
4. Press #pause/ringer button again to save and display the new selection for a few seconds.  
VIP Melody  
This feature allows you to assign a specific melody to someone you want to get your  
attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls,  
the unit rings the normal ring for the first ring and then follows with VIP melody ring. You  
may choose from ten different polyphonic melodies and may store up to 10 VIP records.  
NOTE: This feature ONLY works when the following conditions are met.  
1. You have subscribed to Caller ID.  
2. You have your Caller ID record previously transferred to the memory.  
(Refer to Storing CID Records in Internal Memory). NO USER memory will  
show in the display to remind the user to do CID record transfer first.  
Storing VIP Melody  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to VIP MELODY sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to select VIP MELODY feature and then display VIP 1  
record.  
-If VIP1 does NOT contain any specific number/records, it will display EMPTY.  
ꢁ. Press vol/CID ( 6 or 5) button to select the specific VIP melody memory location (10 VIP  
locations) that does not contain any record.  
4. Press the menu ok/mute button to display SELECT MEMORY.  
NOTE: If the memory location does not contain any CID memory records  
and you are trying to mark a specific record as VIP MELODY, then SELECT  
MEMORY will not be displayed. Instead, NO USER MEMORY will display in  
prompt to alert the user.  
5. Press vol/CID ( 6 or 5) button to view the records from memory to be selected as VIP  
.
6. Press the menu ok/mute button to confirm and then display VIP MELODY 01 to wait for the  
melody tone selection.  
14  
 
7. Press vol/CID ( 6 or 5) button to select from melody 01 to melody 10  
(a testing tone is generated while making melody selection)  
8. Press the menu ok/mute button to confirm.  
NOTE: If the desired number/record was previously stored in any one of the  
ten VIP melody records, DUPLICATE NUMBER shows in the display.  
Changing a Stored VIP Melody Record  
Use the Storing VIP Melody procedure to change the number of a selected record and replace  
the old phone number with new phone number.  
When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press the menu ok/mute button on the  
handset to confirm replacement.  
Reviewing And Deleting Stored VIP Melody Record  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to VIP MELODY sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to select VIP MELODY feature and then display VIP 1  
record.  
ꢁ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the desired VIP Melody Record.  
4. If you want to delete the information, press the del/conf/intercom button on the handset  
while the entry displays. The display shows DELETE VIP# ?.  
5. Press del/conf/intercom again to confirm. You will hear a confirmation tone and VIP#  
DELETED shows in the display.  
Key Tone  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the KEY TONE sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET KEY TONE 41ON 2 OFF shows in the  
display. The default setting is 1ON.  
ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or ꢀ, or use the vol/CID  
( 6 or 5) button to scroll to your selection.  
4. Press the menu ok/mute button to confirm and the key tone setting shows in  
the display.  
15  
 
Area Code  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the AREA CODE sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in the  
display. The default setting is - - -.  
ꢁ. Use the touch-tone pad to enter your ꢁ-digit area code.  
4. Press the menu ok/mute button to confirm. You will hear a confirmation tone and the new  
area code shows in the display.  
NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release the del/conf/  
intercom button when SET AREA CODE shows in the display.  
Tone/Pulse  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 5 or 6) button to scroll to the TONE PULSE sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. TONE/PULSE 41TONE 2PULSE shows  
in the display. The default setting is “1 TONE”.  
ꢁ. Use the touch-tone pad or vol/CID ( 5 or 6) to enter 1 TONE or 2 PULSE.  
4. Press the menu ok/mute button to confirm. You will hear a confirmation tone and your  
selection shows in the display.  
Registration  
Your packaged handset(s) are pre-registered and ready to use. It is not recommended that  
a handset be registered again unless absolutely necessary.  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the REGISTRATION sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. REGISTRATION 1YES 42NO shows in  
the display. The default setting is 2NO.  
ꢁ. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or ꢀ for NO. Or use the vol/CID ( 6 or 5) button  
to scroll to 1YES or 2NO.  
4. If you select YES, press the menu ok/mute button. HOLD BASE PAGE FOR 5 SECONDS,  
THEN PRESS HANDSET MENU OK shows in the display. (Your handset should be held near  
the base during registration process.)  
16  
 
5. Press and hold the page button on the base unit until the in use indicator flashes. Press  
the handset the menu ok/mute button. REGISTERING shows in the display. HANDSET X  
REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number. You may now  
rename your handset. (Refer to Step ꢁ & 4 of Handset Name Section)  
NOTE: IF you are re-registering the handset through the handset menu; to  
rename your handset you must go to the Handset Name Section and start  
from the beginning step.  
De-Registration  
De-registration cancels registration. During the de-registration process, keep the handset  
near the base.  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the DEREGISTRATION sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. DEREGISTRATION 1YES 42NO shows  
in the display The default setting is 2NO.  
ꢁ. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or ꢀ for NO. Or use the vol/CID  
( 6 or 5) button to scroll to 1YES or 2NO.  
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless  
absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset’s  
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.  
4. Select NO, if you do not want to de-register.  
5. If you select YES, press the menu ok/mute button and MOVE NEAR TO BASE displays for ꢀ  
seconds, then CONFIRM? 1YES 2NO appears in the display.  
6. Press the touch-tone pad to select 1 for YES or ꢀ for NO, or use the vol/CID ( 6 or 5)  
button to scroll to 1YES or 2NO.  
7. If you select YES, press the menu ok/mute button to confirm. DE-REGISTER... shows in the  
display. You will hear a confirmation tone. Then HANDSET X DEREGISTERED shows in the  
display to confirm the handset is deregistered.  
NOTE: When you complete the de-registration process, HANDSET  
NEEDS REGISTRATION shows in the display. To use the handset,  
you MUST re-register the handset using the Registration process.  
17  
 
Global De-registration  
If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper  
system operation. Follow the steps below to de-register all handsets at the same time.  
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless  
absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset’s  
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.  
1. Disconnect power from the base by pulling the plug out of the back of the unit.  
ꢀ. Press and hold the page button and while holding the page button reconnect the power.  
ꢁ. Continue to hold the page button until the in use indicator flashes rapidly.  
4. Release the page button.  
5. Press and release the page button on the base once. All handsets are de-registered and  
HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in the display.  
Default Setting  
As you become familiar with this system, you may prefer to use the system’s original settings.  
Follow the steps below to return to the factory default settings.  
From the Handset Setup Menu:  
1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the DEFAULT SETTING sub-menu.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to enter the menu. DEFAULT SETTING 1YES 2NO shows in  
the display. The default setting is 2NO.  
ꢁ. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the vol/CID ( 6 or 5) button to  
move the cursor to 1YES or 2NO.  
NOTE: If you choose YES all the settings in the programmable menu are  
returned to factory default setting.  
4. Press the menu ok/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone.  
Telephone Operation  
Visual Indicators  
Charge Indicator on Base  
The charge indicator will remain lit when a handset is in the base charging.  
18  
 
In Use Indicator on Base  
The in use indicator on the base will flash to alert you to an incoming call, during paging, or if  
you have a message waiting from your service provider. The indicator will remain lit when the  
line is in use.  
IMPORTANT: In order to use this unit’s Visual Message Waiting  
Indicator (VMWI) feature, you must subscribe to this service from your  
phone company.  
Speakerphone Operation.  
NOTE: If you are using the speakerphone, remain close to handset so the  
party you are speaking to can hear you.  
Press the speaker button to switch from handset to speaker mode.  
Press the talk button to switch from speakerphone to handset mode.  
Press the end button to end conversation.  
Making a Call  
1. Press the talk or speaker button. Dial the desired number.  
- OR -  
Dial the number first, then press the talk or speaker button.  
- OR -  
Press the vol/CID ( 6 or 5) button to select the desired record, then press the talk or  
speaker button.  
ꢀ. When finished, press the end button to hang up.  
NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits.  
NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the  
del/conf/intercom button until all of the digits are erased.  
Answering Calls  
1. When the phone rings, press the speaker button on the handset,  
- OR -  
Pick up the handset and press the talk button.  
19  
 
ꢀ. When finished, press the end button to hang up.  
NOTE: Adjust the handset volume by pressing the vol/CID  
( 6 or 5) button during a call.  
Call Timer  
After you press the talk or speaker button on the handset, the built-in call timer shows on the display  
and counts the length of time of the call in minutes and seconds.  
Auto Standby  
If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook (during a call), the call is  
automatically disconnected.  
Flash/Call Waiting  
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your local telephone  
company, you will receive Caller ID information (if available) on Call Waiting calls. During a phone  
call, you will hear a beep to indicate another call is waiting on the line and Caller ID information  
for the waiting call shows on the handset display.  
To connect to the waiting call, press the talk or speaker button on the handset, and your  
original call is put on hold.  
To switch between the two calls, press the talk or speaker button.  
Last Number Redial  
You may redial a number up to ꢁꢀ digits long. To quickly redial the last number you dialed:  
1. Press the talk or speaker button.  
ꢀ. Press the redial button.  
-OR-  
Press the redial button first, then use the vol/CID ( 6 or 5) button to select the desired  
redial number.  
- Press the vol/CID ( 5) to review the oldest call and scroll toward the most recent calls  
(higher numbers).  
- Press the vol/CID ( 6 ) to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers).  
NOTE: You may choose from the last three numbers that were dialed.  
ꢀ0  
 
4. Press the talk button. The number dials automatically.  
If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the redial button to quickly  
redial the number.  
Exit  
Press the end button to exit a menu function and return to the standby screen.  
Page  
The page feature helps you locate a misplaced handset. To send and receive pages, all  
handsets must be registered. If your handset is not registered, follow the instructions in the  
Registration section of this manual.  
Handset Paging (applicable only with additional handsets)  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press and release the del/conf/intercom button on a handset. PAGING EXTENSION? shows  
in the display.  
ꢁ. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page. (1= to page  
Handset 1, ꢀ=to page handset ꢀ, etc., or =to page all handsets)  
*
4. To cancel the page, press the end, del/conf/intercom button on the originating handset, or  
press the talk button on the receiving handset.  
Base Paging  
Use the base to page all registered handsets at the same time.  
1. Press the page button on the base. All handsets beep for two minutes, and PAGING FROM  
BASE shows on each handset’s display.  
ꢀ. To cancel the page, press the page button on the base, or press the talk or the end button  
on each handset.  
Mute  
To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature. The party on the telephone line  
cannot hear you, but you can hear them.  
1. Press the menu ok/mute button. The handset display shows MUTE ON.  
ꢀ. Press the menu ok/mute button to cancel and return to your phone conversation.  
ꢀ1  
 
Receiver Volume Control  
When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume by pressing the  
vol/CID ( 6 or 5) button. There are four volume levels to choose from. When the maximum  
or minimum volume level is reached, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is  
maximum.  
Intercom Operation  
(applicable only with additional handsets)  
The intercom feature allows you to have a conversation with another registered handset  
without tying up the telephone line, allowing you to still receive incoming calls.  
Making an Intercom Call  
1. Make sure the handset is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the del/conf/intercom button on the handset.  
ꢁ. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page.  
NOTE: To cancel page, press the del/conf/intercom button again or the end  
button on the sending handset.  
4. Wait for the person at the receiving handset to press the del/conf/intercom button.  
NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the  
intercom call is automatically canceled. The originating handset displays  
NO ANSWER.  
5. When finished, press the end button or del/conf/intercom button on either handset to  
deactivate the intercom.  
NOTE: The system is expandable up to 6 handsets (by purchase of optional  
Model 28106 handset with recharge cradle). When 6 handsets are  
registered, the system can handle 2 separate intercom operations at once,  
for example, 1st handset intercoms with 2nd handset while 3rd handset  
intercoms with 4th handset.  
Receiving an Intercom Call  
When you receive an intercom call, your handset beeps. To answer the call press the del/conf/  
intercom button, talk or speaker button.  
ꢀꢀ  
 
Advanced Intercom Features  
Receiving an Incoming Call During an Intercom Call  
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is immediately  
terminated and both handsets ring. Either handset user may press the talk button to answer  
the call.  
Using Intercom with External Telephone Calls  
During a telephone call, you may use the intercom/paging function to page another handset  
and have an off line, private (two-way) intercom conversation. You may also have a three-way  
conversation between the external caller and the handsets, or you may transfer the external  
telephone call to another handset.  
NOTE: Before you intercom/page another handset, you must decide  
whether you want to create a two-way or a three-way conversation.  
Two-Way Calling  
1. During an external call, press the del/conf/intercom button, and use the touch-tone pad to  
enter the handset number you want to call.  
NOTE: The receiving handset presses the del/conf/intercom button to  
answer the intercom call. Both intercom users may speak privately. The  
external caller will not hear the intercom conversation.  
ꢀ. When finished, press the end button to end the intercom call, return to the talk mode, and  
resume your original telephone conversation.  
Three-Way Calling  
1. During an external call, press the del/conf/intercom button. LINE ON HOLD EXTENSION?  
shows in the display.  
ꢀ. Use the touch-tone pad to select Handset #. You will hear a paging tone and PAGING  
shows in the originating handset’s display.  
NOTE: PAGING FROM... shows in the display on the receiving handset, and  
the receiving handset presses the del/conf/intercom or talk button to  
answer the intercom.  
ꢀꢁ  
 
ꢁ. When the receiving handset connects, press the del/conf/intercom button on the  
originating handset to conference with the receiving handset and the external caller.  
CONFERENCE shows in the display on the originating and receiving handsets.  
NOTE: A handset can enter conference mode directly by pressing talk on  
the second handset during a call.  
Caller ID (CID)  
IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must  
subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call  
Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the  
phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.  
This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This  
information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date,  
and time.  
Call Waiting Caller ID  
Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you  
receive an incoming call and you are using the GE multi handset system, a beep indicates  
the presence of a Call Waiting call on the line. The Call Waiting Caller ID information will be  
displayed and stored in the history of all handsets in the system.  
Time call  
received  
CID call  
log  
Date call  
received  
Call  
status  
Caller’s  
phone  
Caller’s  
name  
number  
When you hear the call waiting beep in the handset receiver, press the talk or speaker  
button to put the current call on hold and answer the incoming call. Press the talk or  
speaker button to return to the original call.  
ꢀ4  
 
Receiving CID Records  
When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second  
ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a  
chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call.  
Storing CID Records (In CID Memory)  
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for  
the 40 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable.  
When the 41st call is received, the oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.  
You may review the stored information at any time. Calls received since your last review show  
as NEW in the display. Calls that have not been previously reviewed but were received from the  
same number more than once show as REPT in the display.  
Reviewing CID Records  
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have  
been received. To scroll CID records:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the vol/CID ( 5 ) button to review the newest CID record.  
ꢁ. Press the vol/CID ( 6 ) button to review the oldest CID record first.  
Dialing a CID Number  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).  
ꢀ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to display the desired record.  
ꢁ. Press the talk or speaker button. The number dials automatically.  
NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is  
formatted when it is received, and (b) whether or not you previously pre-  
programmed your local area code into the set up menu, you may need to  
adjust the format of the incoming caller’s stored phone number before  
making the call, press the redial/format button to adjust the number, and  
try again.  
ꢀ5  
 
Available formats include:  
Number of digits  
Eleven digits  
Explanation  
Example  
long distance code “1 ”  
+ꢁ-digit area code  
1-ꢁ17-888-8888  
+7-digit telephone number.  
Ten digits  
ꢁ-digit area code +  
7-digit telephone number.  
ꢁ17-888-8888  
888-8888  
Seven digits  
7-digit telephone number.  
Storing CID Records in Internal Memory  
You may also store CID information in the phone’s internal memory.  
NOTE: It is important that you format CID records correctly BEFORE storing  
in internal memory as you cannot reformat CID records stored in memory.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the desired CID record.  
ꢁ. Press the mem button to store the number.  
Deleting a CID Record  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).  
ꢀ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to display the CID record you want to delete.  
ꢁ. Press the del/conf/intercom button. The display shows DELETE CALL ID?  
4. Press the del/conf/intercom button to erase the record showing in the display. The display  
shows DELETED.  
NOTE: Press the end button to return to the standby mode without  
deleting any CID records.  
Deleting All CID Records  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).  
ꢀ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to display any Caller ID record.  
ꢁ. Press and hold the del/conf/intercom button until DELETE ALL? shows in the display.  
ꢀ6  
 
4. Press del/conf/intercom button to erase all of the current CID records. The display shows  
DELETED followed by NO CALLS.  
NOTE: Press the end button to return to the standby mode without deleting  
any CID records.  
Phonebook  
Each handset can store up to fifty records in phone book for quick dialing; each record can  
contain a maximum of ꢀ0-digit numbers and 15-character names.  
Review Records  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the mem button to access the phone book sub-menu.  
ꢁ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to VIEW RECORDS.  
4. Press the menu ok/mute button to confirm, all records are shown in alphabetical order  
5. Press the vol/CID ( 6 or 5) button or key in alphabet to view the records.  
6. Press the menu ok/mute button to confirm and the detailed information will be shown in  
the display.  
Add Records  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the mem button to access the phone book sub-menu.  
ꢁ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to ADD RECORDS.  
4. Press the menu ok/mute button to confirm, ENTER NAME shows on the display.  
5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is  
stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the ꢀ key twice  
for the letter B. Press the 4 key ꢁ times for the letter I. Press the 5 key ꢁ times for the letter  
L. Press the 5 key ꢁ times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space  
between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key  
once for the letter M; press the 4 key ꢁ times for the letter I; press the 8 key for the letter T;  
press the 4 key twice for the letter H.  
NOTE: If you make a mistake press the del/intercom/conf button to  
backspace and erase the wrong character(s) or number(s).  
ꢀ7  
 
6. Press the menu ok/mute button again to save your selection. The display shows ADD TEL  
NUMBER.  
7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to ꢀ0 digits, including pauses),  
and press the menu ok/mute button to confirm, The records are stored alphabetically in  
the phone book.  
Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a Stored Number)  
Press the #PAUSE/RINGER button on the handset’s touch-tone pad to insert a delay in dialing  
sequence when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an  
outside line, or to wait for a computer access tone.) Each pause counts as one digit in the  
dialing sequence.  
Edit Records  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the mem button to access the phone book sub-menu.  
ꢁ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to EDIT RECORDS.  
4. Press the menu ok/mute u button to confirm, display will show the records.  
5. Use the vol/CID ( 6 or 5) button or key in alphabet to move to desired record, press mem  
button to confirm, ENTER NAME shows on the display.  
6. Repeat Steps 5 through 7 in “Add Records” section.  
Delete Records  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the mem button to access the phone book sub-menu.  
ꢁ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to DELETE RECORDS.  
4. Press the menu ok/mute button to confirm, display will show the records.  
5. Use the vol/CID ( 6 or 5) button or key in alphabet to move to desired record, press the  
del/intercom/conf button, DELETE? shows on the display.  
6. Press the del/intercom/conf button again to confirm.  
NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press the end  
button, or wait for one minute to exit automatically.  
ꢀ8  
 
Dialing a Number from Internal Memory  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
ꢀ. Press the mem button to access the phone book sub-menu.  
ꢁ. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to VIEW RECORDS.  
4. Press the menu ok/mute button to confirm  
5. Use the vol/CID ( 6 or 5) button or key in alphabet to move to the desired number.  
6. Press the talk or speaker buttons, the number dials automatically.  
Changing the Battery  
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the  
Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is  
compatible with this unit.  
1. Make sure the telephone is OFF (not in TALK mode) before you replace battery.  
ꢀ. Remove the battery compartment door.  
ꢁ. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the  
handset.  
4. Insert the new battery pack and connect the cord to the jack inside the battery  
compartment.  
5. Put the battery compartment door back on.  
6. Place handset in the base to charge. Allow the handset battery to properly charge  
(for 12 hours) prior to first use or when you install a new battery pack. If you do not  
properly charge the phone, battery performance will be compromised.  
Battery Safety Precautions  
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic  
materials could be released which can cause injury.  
To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Lithium battery listed in the  
User’s Guide.  
Keep batteries out of the reach of children.  
Remove batteries if storing over ꢁ0 days.  
ꢀ9  
 
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson Inc. product  
indicates that we are participating in a program to collect and recycle the  
rechargeable battery (or batteries).  
or call 1-800-8-BATTERY or contact a local recycling center.  
Display Messages  
The following indicators show the status of a message or of the unit.  
BLOCKED NUMBER  
The person is calling from a number that has been blocked from  
transmission.  
CHARGING  
Indicates the handset needs to charge for a period of time before it  
can resume normal function.  
DELETE ALL?  
Prompt asking if you want to erase all Caller ID records.  
Prompt asking if you want to erase a Caller ID record.  
Prompt confirming the Caller ID record is erased.  
DELETE CALL ID?  
DELETED  
DUPLICATE NUMBER  
Under VIP melody feature, if the desired number/record was selected  
in any one of TEN VIP melody records before, DUPLICATE NUMBER  
shows in the display.  
EMPTY  
Indicates a memory location is vacant.  
END OF LIST  
ENTER NAME  
Indicates that there is no additional information in Caller ID memory.  
Prompt telling you to enter the name for one of the 10 memory  
locations.  
ENTER TEL NUMBER  
HANDSET NAME  
Prompt telling you to enter the telephone number for one of the 50  
memory locations.  
Prompt telling you to enter the user name for the registered handset.  
Indicates you must register a non-registered handset prior to use.  
HANDSET NEEDS  
REGISTRATION  
ꢁ0  
 
INCOMPLETE DATA  
Caller information has been interrupted during transmission or the  
telephone line is excessively noisy.  
KEYPAD LOCKED  
LINE IN USE  
Indicates keypad on handset is disable.  
Displays on handset while the line is in use.  
LONG DISTANCE  
LOW BATTERY  
MSG WAITING OFF  
NEW  
Indicates CID record is from a long distance call.  
Indicates the battery needs to be charged.  
Indicates voice mail has been retrieved from service provider.  
Indicates call or calls have not been reviewed.  
XX represents the number of new CID records not reviewed.  
NEW CALL XX  
NEW VOICE MAIL  
Prompt telling you that you have a voice message if you subscribe to  
this service through your local phone company.  
NO CALLS  
Indicates no calls have been received.  
No Caller ID information was received.  
NO DATA  
NO USER MEMORY  
Indicates the memory location contains no user memories and the  
user is trying to mark a specific user record for VIP MELODY.  
OUT OF RANGE  
Indicates handset is too far from the base. Move closer to the base.  
ROOM MONITORING.... The audio link between handsets is established.  
PAGING or  
PAGING FROM  
Someone pressed the page button on the base or del/ intercom/conf  
button on the handset  
REPT  
Repeat call message. Indicates that a new call from the same  
number was received more than once.  
SEARCHING  
SPKR  
Indicates handset is searching for the base.  
Indicates the handset is in speakerphone mode.  
UNKNOWN NAME/  
CALLER/NUMBER  
The incoming call is from an area not serviced by Caller ID  
or the information was not sent.  
ꢁ1  
 
Handset Sound Signals  
Signal  
Meaning  
A long warbling tone (with ringer on)  
Three short beeps (several times)  
Single beep every 7 seconds  
Signals an incoming call  
Page signal  
Low battery warning  
Troubleshooting Guide  
Caller ID Solutions  
No Display  
The battery must be fully charged. Try replacing the battery.  
Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the  
unit from the wall and plug it in again.  
You must subscribe to Caller ID service from your local telephone company in order to  
receive Caller ID records.  
Caller ID Error Message  
This message indicates either the presence of noise on the line, or that an invalid  
message has been sent from the telephone company.  
Cordless Phone Solutions  
No dial tone  
Check installation:  
Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet.  
Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall phone jack.  
Connect another phone to the same modular jack; if the second phone doesn’t work, the  
problem might be with your wiring or local service.  
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.  
Make sure the battery is properly charged (for 1ꢀ hours).  
Ensure the battery pack is installed correctly.  
ꢁꢀ  
 
The handset should beep when you press the talk button, and the charge indicator on  
the base should be lit when the handset rests in the cradle. If not, the battery may need  
to be charged.  
Place the handset in the base for at least ꢀ0 seconds to reset unit.  
Handset does not ring  
Make sure the handset ringer is turned ON.  
Move closer to the base. The handset may be out of range.  
You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones.  
Check for a dial tone.  
You experience static, noise, or fading in and out  
Move closer to base. The handset might be out of range.  
Relocate the base. Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another  
household appliance.  
Charge the battery.  
Unit beeps  
Place handset in base for ꢀ0 seconds; if it still beeps, charge battery for 1ꢀ hours.  
Clean the charging contacts on handset and base with a soft cloth.  
See solutions for “No dial tone.”  
Replace the battery.  
Memory Dialing doesn’t work  
Make sure you programmed the memory location keys correctly.  
Did you follow proper dialing sequence?  
Unit locks up and there is no communication between the handset and base  
Unplug the power adaptor from the electrical outlet and the back of the base. Remove  
the handset battery. Wait for ꢁ0 seconds and plug the power adaptor back into the base  
and electrical outlet. Reconnect the battery and charge for 1ꢀ hours.  
ꢁꢁ  
 
Battery Solutions  
If you experience any of the following problems, even after recharging the battery, you may  
need to replace the battery pack:  
Short talk time  
Poor sound quality.  
Limited Range  
Charge indicator fails to turn on.  
Causes of Poor Reception  
Aluminum siding.  
Foil backing on insulation.  
Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.  
You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.  
Atmospheric conditions, such as strong storms.  
Base is installed in the basement or lower floor of the house.  
Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.  
Baby monitor is using the same frequency.  
Handset battery is low.  
You’re out of range of the base.  
Microwave oven is using the same frequency.  
ꢁ4  
 
General Product Care  
To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:  
Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical  
noise (for example, motors or fluorescent lamps ).  
DO NOT expose to direct sunlight or moisture.  
Avoid dropping the unit and other rough treatment.  
Clean with a soft cloth.  
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the  
finish.  
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.  
Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a soft cloth.  
ꢁ5  
 
Instructions For Optional/Additional Handset(s)  
This phone is EXPANDABLE up to a total of 6 handsets (by additional purchase of the optional  
Model ꢀ8106 handset with charge cradle).  
IMPORTANT: If you have purchased an extra handset apart from your  
original purchased unit you may find a detailed description of its functions  
in the User’s Guide provided with your original purchased unit.  
If you have purchased an extra handset that is not of the same type as  
your original handset you may still use the original User’s Guide to help  
explain the new handsets basic functions and options.  
Parts Checklist  
Make sure your package includes the items shown here.  
Battery  
Handset  
compartment  
cover  
Charge  
Cradle  
battery pack  
Handset  
Installing the Handset Battery  
NOTE: You must connect the handset battery before use.  
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the  
Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is  
compatible with this unit.  
1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag and are  
separate from the handset.  
ꢀ. Locate the battery compartment on the back of the handset.  
ꢁ. Plug the battery pack cord into the jack inside the compartment.  
NOTE: To ensure proper battery installation, the connector is keyed and  
can be inserted only one way.  
4. Insert the battery pack.  
5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place.  
ꢁ6  
 
Extra Charging Cradle  
1. Plug the AC power adaptor of the extra charging cradle into the electrical outlet.  
NOTE: This power adaptor is intended to be correctly orientated in a  
vertical or floor mount position.  
ꢀ. Place the handset in the extra charging cradle. The charge indicator turns on, verifying the  
battery is charging.  
ꢁ. Allow the phone to charge for 1ꢀ hours.  
Registration  
YOU MUST REGISTER THE HANDSET TO THE MAIN BASE BEFORE USE!  
After the optional handset has charged for 1ꢀ hours on the extra charger, HANDSET NEEDS  
REGISTRATION shows in the display.  
1. Press the menu ok/mute button. HOLD BASE PAGE FOR 5 SECONDS, THEN PRESS  
HANDSET MENU OK shows in the display. (Your handset should be held near the base  
during registration process.)  
ꢀ. Press and hold the page button on the base unit until the in use indicator flashes. Press  
the handset the menu ok/mute button. REGISTERING shows in the display. HANDSET X  
REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number. You may now  
rename your handset. (Refer to Step ꢁ & 4 of Handset Name Section)  
Service  
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer  
service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone  
company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.  
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or  
modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this  
product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call  
customer service at 1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
Thomson Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46ꢀ06  
ꢁ7  
 
Attach your sales receipt to the guide for future reference or jot down the date this product was purchased  
or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty  
period.  
Purchase date ___________________________________  
Name of store ___________________________________  
Limited Warranty  
What your warranty covers:  
Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
One year, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to  
the rental firm, whichever comes first.)  
What we will do:  
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for  
the remainder of the original product’s warranty period.  
How you get service:  
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We  
recommend using the original carton and packing materials.  
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product  
is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of  
first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via  
standard UPS or its equivalent to:  
Thomson, Inc.  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss.  
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
ꢁ8  
 
What your warranty does not cover:  
Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions  
and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)  
Installation and setup service adjustments.  
Batteries.  
Damage from misuse or neglect.  
Products which have been modified or incorporated into other products.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.  
Product Registration:  
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to  
contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.  
Limitation of Warranty:  
The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All other warranties,  
express or implied (including all implied warranties of merchantability or fitness for a particular  
purpose) are hereby disclaimed. No verbal or written information given by Thomson Inc., its  
agents, or employees shall create a guaranty or in any way increase the scope of this warranty.  
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer.  
Thomson Inc. shall not be liable for incidental or consequential damages resulting from the use of  
this product or arising out of any breach of any express or implied warranty on this product. This  
disclaimer of warranties and limited warranty are governed by the laws of the state of Indiana.  
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or  
fitness for a particular purpose on this product is limited to the applicable warranty period set  
forth above.  
How state law relates to this warranty:  
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or  
limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply  
to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state  
to state.  
If you purchased your product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.  
ꢁ9  
 
Index  
Digital Security System  
Display Messages  
7
ꢁ0  
A
Accessory Information  
Add Records  
4ꢀ  
ꢀ8  
ꢀꢁ  
19  
16  
ꢀ0  
E
Advanced Intercom Features  
Answering Calls  
Area Code  
Edit Records  
ꢀ8  
ꢀ1  
ꢁ7  
Equipment Approval Information  
Exit  
Extra Charging Cradle  
Auto Standby  
B
F
Base Layout  
9
ꢀ1  
10  
ꢁ0  
6
FCC RF Radiation Exposure Statement  
Flash/Call Waiting  
4
ꢀ0  
Base Paging  
Base Station  
Battery Safety Precautions  
Before You Begin  
G
General Product Care  
Global De-registration  
ꢁ5  
18  
C
Call Timer  
ꢀ0  
ꢀ4  
ꢀ4  
ꢁ4  
15  
ꢀ9  
18  
H
Call Waiting Caller ID  
Caller ID (CID)  
Causes of Poor Reception  
Changing a Stored VIP Melody Record  
Changing the Battery  
Charge Indicator on Base  
Handset Layout  
Handset Paging  
Handset Name  
8
ꢀ1  
1ꢀ  
1ꢀ  
ꢁꢀ  
4
Handset Setup  
Handset Sound Signals  
Hearing Aid Compatibility (HAC)  
D
I
Default Setting  
18  
ꢀ8  
ꢀ6  
ꢀ6  
17  
ꢀ5  
Important Installation Guidelines  
In Use Indicator on Base  
7
19  
Delete Records  
Deleting a CID Record  
Deleting All CID Records  
De-Registration  
Dialing a CID Number  
Inserting a Pause in the  
Dialing Sequence  
Installation  
Installing the Handset Battery  
Installing the Phone  
ꢀ8  
7
9, ꢁ6  
9
Dialing a Number from  
Internal Memory  
ꢀ9  
Instructions for Optional/Additional Handsetꢁ6  
40  
 
Index  
Intercom Operation  
Interference Information  
Introduction  
ꢀꢀ  
6
Ringer Tone  
Ringer Volume  
Room Monitor  
1ꢁ  
1ꢁ  
11  
K
S
Key Tone  
Keylock  
15  
10  
Service  
ꢁ7  
10  
ꢀ5  
Standby Screen  
Storing CID Records (In CID Memory)  
Storing CID Records in Internal Memory ꢀ6  
Storing VIP Melody  
L
Language  
1ꢀ  
ꢀ0  
4
14  
Last Number Redial  
Licensing  
Limited Warranty  
T
ꢁ8  
Table of Contents  
Telephone Jack Requirements  
Telephone Operation  
Three-Way Calling  
Tone/Pulse  
5
7
M
18  
ꢀꢁ  
16  
ꢁꢀ  
ꢀꢁ  
Making a Call  
Making an Intercom Call  
Mute  
19  
ꢀꢀ  
ꢀ1  
Troubleshooting Guide  
Two-Way Calling  
P
Page  
ꢀ1  
6, ꢁ6  
ꢀ7  
U
Parts Checklist  
Phonebook  
Using Intercom w/External Calls  
ꢀꢁ  
Programming Functions  
Programming the Telephone  
10  
10  
V
VIP Melody  
Visual Indicators  
14  
18  
R
Receiver Volume Control  
ꢀꢀ  
Receiving aCall During an Intercom Call ꢀꢁ  
Receiving an Intercom Call  
Receiving CID Records  
Registration  
ꢀꢀ  
ꢀ5  
16, ꢁ7  
ꢀ8  
Review Records  
Reviewing CID Records  
Reviewing/Deleting VIP Melody Record  
ꢀ5  
15  
41  
 
Accessory Information  
DESCRIPTION  
MODEL NO.  
5-2763  
AC Power adaptor  
Handset Replacement Battery  
Optional/Additional Handset Cradle  
5-2770 or 5-2762  
5-2766  
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free  
1-800-338-0376.  
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.  
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and  
locality to which the merchandise is being sent.  
Items are subject to availability.  
*Prices are subject to change without notice.  
Thomson Inc.  
10ꢁꢁ0 North Meridian St.  
Model ꢀ8115  
Indianapolis, IN 46ꢀ90-10ꢀ4  
00018908 (Rev. 1 Dom E/S)  
© ꢀ007 Thomson Inc.  
07-14  
Printed in China  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
 
Modelo 28115 Serie  
Sistema Telefónico Delgado  
Multi-Auricular con Altavoz DECT  
Guía del Usuario  
Su nuevo sistema de teléfono GE es EXPANDIBLE hasta un  
total de 6 auriculares (mediante la compra opcional  
del Modelo 28106 con base para carga)  
 
Información sobre la Aprobación de Equipo  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone  
Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con  
los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal  
Equipment), publicado por ACTA  
.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número  
de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su  
compañía telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía  
asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas  
(pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para  
estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá  
ponerse en contacto con su compañía telefónica local.  
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica,  
debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable  
telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido  
provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también  
esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.  
El número de la US está ubicado en el fondo de la base  
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.  
Notes  
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.  
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio  
equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.  
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.  
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de  
este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su  
equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre  
que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera  
avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio  
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal  
interrupción temporal de servico, (ꢀ) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de  
sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de  
la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus  
funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles  
con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su  
equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico  
ininterrumpido.  
 
Información de Interferencias  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones  
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (ꢀ) Este artefacto debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte  
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una  
interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo  
con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que  
la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.  
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser  
determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una  
(o más) de las sugerencias siguientes:  
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está  
recibiendo la interferencia).  
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena  
receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena  
receptora esté conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión  
experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil,  
“How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia  
de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. ꢀ040ꢀ. Favor de  
especificar el número 004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido.  
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la  
autoridad del usuario para funcionar el equipo.  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  
Licensing  
Con licencia bajo la patente US 6,4ꢀ7,009.  
Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF  
Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado.  
Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de ꢀ0 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este  
transmisor no debe de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena o transmisor”.  
3
 
Tabla de Contenido  
Información sobre la Aprobación de Equipo . 2  
Información de Interferencias ..................... 3  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)........... 4  
Licensing .......................................................... 4  
Declaración de la FCC s................................. 4  
Tabla de Contenido ........................................ 5  
Introducción .................................................... 6  
Antes de Comenzar ........................................ 6  
Lista de Partes ............................................................6  
Requerimientos Para Enchufe Telefónico7  
Instalación ...................................................... 7  
Sistema Digital de Seguridad ........................7  
Pautas Importantes de la Instalación .......7  
Formato del Auricular.................................... 8  
Formato de la Base......................................... 9  
Instalar el Teléfono......................................... 9  
Instalar la Batería del Auricular....................9  
Estación para la Base.....................................10  
Programación del Teléfono.........................10  
Pantalla de Alerta.............................................10  
Funciones de Programación.................10  
Bloqueo Teclas...................................................11  
Monitoreo Cuarto ............................................11  
Programación del Teléfono .........................1ꢀ  
Program Idioma..........................................1ꢀ  
Nombre del Auricular...............................13  
Tono del Timbre ..........................................13  
Volumen Timbre..........................................13  
Melodia VIP....................................................14  
Almacenamiento de Memoria VIP ....14  
Cambio de un Registro de Melodía VIP  
Código de Area............................................16  
Tono/Pulso.....................................................16  
Registro...........................................................16  
Para Cancelar el Registro.......................17  
Para Cancelar el Registro  
Globalmente.............................................18  
Programación de Fábrica.......................18  
Operación Básica del Teléfono...................19  
Indicadores Visuales.......................................19  
Indicador de Carga (en la Base) ..........19  
Indicador en Uso (en la Base)...............19  
Operación de Altavoz del Teléfono ..........19  
Para Hacer una Llamada .............................19  
Para Contestar una Llamada .....................0  
Temporizador de Llamadas.........................0  
Auto Alerta...........................................................0  
Servicios/Llamada en Espera.....................0  
Último Número Marcado..............................0  
Salida .....................................................................1  
Localizador .........................................................1  
Enmudecedor.....................................................ꢀ  
Control de Volumen del Auricular.............ꢀ  
Operación del Interfono ..............................22  
Para Hacer una Llamada desde el  
Interfono........................................................ꢀ  
Para Recibir una Llamada del Interfono3  
Funciones Avanzadas del Interfono........3  
Para Recibir una Llamada Entrante  
Durante una Conversación en el  
Interfono ....................................................3  
Para Utilizar el Interfono con Llamadas  
Telefónicas Externas ............................3  
Conversación Entre Dos Personas.....3  
Conversación Entre Tres Personas....3  
Guardado...................................................15  
Para Revisar y Borrar el Registro de  
Melodía VIP Guardado.........................15  
Botón Tono....................................................15  
4
 
Tabla de Contenido  
Identificador de Llamadas (Caller ID/CID)24  
Llamada en Espera con CID........................4  
Recibir Archivos del ICID ...............................5  
Almacenar Archivos CID  
Cómo Cambiar la Batería............................30  
Precauciones de Seguridad para la  
Batería............................................................30  
Indicadores de Mensajes.............................31  
Señales Sonoras del Auricular....................33  
Solución de Problemas ................................33  
Soluciones para el Identificador de  
(Memoria de CID).......................................5  
Revisar los Archivos de  
Identificador (CID)......................................5  
Marcar un Número del Identificador  
de Llamadas................................................6  
Almacenar Archivos del CID Memoria  
Interna............................................................6  
Borrar un Archivo del CID.............................7  
Borrar Todos los Archivos del CID.............7  
Directorio Telefónico....................................27  
Revisión de Registros.............................................27  
Añadir Registros................................................8  
Para Introducir una Pausa en la  
Llamadas...................................................33  
Soluciones para el Teléfono..................33  
Soluciones para la Batería.....................35  
Causas de una Mala Recepción .................35  
Cuidado General del Producto ...................35  
Instrucciones para Auricular(es)  
Adicional/Opcional..............................36  
Lista de Partes...................................................36  
Instalar la Batería del Auricular.................36  
Base para Carga del Auricular...................37  
Registro ................................................................37  
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 38  
Garantía Limitada ........................................38  
Índice...............................................................40  
Información de Accesorios .........................42  
Secuencia de Marcado  
(De un Número Almacenado)..............8  
Edición de Registros........................................9  
Eliminar Registros.............................................9  
Marcación de un Números desde la  
Memoria Interna........................................9  
ATTENTION:  
ADVERTENCIA: PARA  
RIESGODESACUDIDA  
ELÉCTRICANOABRA  
PREVENIR  
EL SIGNO DE  
CUIDADO: PARA REDUCIR  
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA  
ELÉCTRICA, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O PARTE  
EL RELÁMPAGO Y LA  
EL RIESGO DE  
UNFUEGO O DE UNA  
SACUDIDA  
ELECTRICA, NO  
EXPONGA  
EXCLAMACIÓN DENTRO  
DEL TRIÁNGULO ES UNA  
SEÑAL DE  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL TRIÁNGULO  
ES UNA SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
A D V E R T E N C I A ,  
ALTERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE EL PRODUCTO, TRAE  
INCLUCIDO,  
POSTERIOR) NO USE PARTES  
DE REPUESTO DENTRO.  
ALERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE HAY "VOLTAJE  
PELIGROSO" DENTRO DEL  
PRODUCTO.  
CONSULTE  
A
ALGUNA  
PERSONA CALIFICADA DEL  
INSTRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
SERVICIO DE REPARACIONES.  
ESTEAPARATOA LA  
LLUVIA OA LA  
HUMEDAD.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
5
 
Introducción  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas  
de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este  
producto y guárdela para referencia futura.  
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad,  
usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea  
inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.  
Antes de Comenzar  
Lista de Partes (para modelo ꢀ8115xx1)  
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí  
.
Paquete de  
baterías del  
auricular  
Adaptador de  
corriente CA  
Puerta del  
compartimento  
de batería  
Base  
Cable de línea  
telefónica  
Auricular  
Para el Modelo 28115xx2 habrá UN auricular, base de carga, batería, y cubierta más de lo  
mostrado anteriormente.  
Para el Modelo 28115xx3 habrá DOS auriculares, bases de carga, baterías y cubiertas más de  
lo mostrado anteriormente.  
Para el Modelo 28115xx4 habrá TRES auriculares, bases de carga, baterías y cubiertas más de  
lo mostrado anteriormente.  
Para el Modelo 28115xx5 habrá CINCO auriculares, bases de carga, baterías y cubiertas más  
de lo mostrado anteriormente.  
Para el Modelo 28115xx6 habrá SEIS auriculares, bases de carga, baterías y cubiertas más de  
lo mostrado anteriormente  
6
 
Requerimientos Para Enchufe Telefónico  
Placa de  
pared  
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular  
telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si  
usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local Enchufe  
para preguntar cómo conseguirlo.  
telefónico  
modular  
Instalación  
Sistema Digital de Seguridad  
Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el  
uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.  
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan  
a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de  
televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren  
cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del  
teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de  
un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa,  
mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia.  
Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias  
de 1.9 GHz DECT para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados,  
estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo.  
Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual  
de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los  
canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden  
utilizar la frecuencia de 1.9 GHz DECT para comunicarse incluyen transmisores  
inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras,  
sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos  
inalámbricos de largo rango  
.
Pautas Importantes de la Instalación  
Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz  
fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa.  
Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.  
Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.  
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.  
7
 
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe  
haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.  
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido  
desconectada en la interfaz de la red.  
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.  
Formato del Auricular  
Controles de botón radial central  
volumen/CID arriba/abajo,  
eliminar/conferencia/  
pantalla  
intercomunicación,  
y funciones de memoria  
menu ok/mute  
(bóton menú  
bien/mudo)  
redial/format  
(botón volver a  
marcar/formato)  
talk  
end  
(botón llamar)  
(bóton fin)  
speaker  
(bóton bocina)  
#pause/ringer  
*tone  
(bóton pausa/timbre)  
(botón tono)  
8
 
Formato de la Base  
charge  
(indicador de  
carga)  
page (botón  
localizador)  
in use  
(indicador  
en uso)  
Instalar el Teléfono  
Instalar la Batería del Auricular  
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.  
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras  
personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762  
aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.  
1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una  
bolsa de plástico y están separados del auricular.  
ꢀ. Localice el compartimento de la batería en la parte  
cable blanco  
posterior del auricular.  
cable negro  
3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del  
cable rojo  
compartimento.  
NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de  
paquete de  
la batería, el conector está diseñado de forma que  
conector  
baterías  
puede ser insertado solamente de una manera.  
del auricular  
4. Inserte la batería.  
5. Cierre el compartimento de la batería empujando la  
puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar.  
9
 
Estación para la Base  
1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un  
enchufe modular telefónico (RJ11C), y coloque la base  
de su teléfono sobre una superficie nivelada, como una  
mesa o un escritorio, o usted puede montarlo sobre la  
pared.  
ꢀ. Conecte un extremo de la línea telefónica dentro del  
enchufe marcado TEL LINE en la parte posterior de la  
base y el otro extremo dentro de un enchufe modular de  
pared.  
3. Conecte el convertidor de la corriente eléctrica AC dentro del enchufe eléctrico y el  
conector DC dentro del enchufe en la parte posterior de la base.  
4. Coloque el auricular en la base.  
5. El indicador de carga se ilumina para verificar que el aparato está cargando. La unidad  
tardará ꢀ0 segundos para registrar y verificar su código de seguridad.  
6. Deje que el teléfono se cargue durante 1ꢀ horas antes de utilizarlo por primera vez.  
Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría  
deteriorarse.  
CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño  
use solamente el adaptador de corriente 5-2763 istado en la guia del  
usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado  
correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso.  
Programación del Teléfono  
Pantalla de Alerta  
El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario.  
Funciones de Programación  
El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las  
opciones integradas. Usted puede programar los siguientes elementos  
JOHN SMITH  
HANDSET 1  
en el menú principal: Bloqueo Teclas, Monitoreo Cuarto, Programación  
Auricular.  
10  
 
Bloqueo Teclas  
La característica debo de bloqueo teclas le ayuda a prevenir el uso no autorizado o accidental  
de su dispositivo deshabilitando llamadas hacia el exterior. El dispositivo todavía podrá recibir  
llamadas telefónicas y efectuar llamadas de emergencia al 9‑1‑1.  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para ir al menú principal.  
3. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse a BLOQUEO TECLAS.  
4. Presione el botón menu ok/mute para ir al menú, EST. BLOQ TCLAS 1SI 2NO aparece en la  
pantalla. El idioma de fábrica es 2NO.  
5. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1 para SI o ꢀ para NO. O use el  
botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse a su selección 1SI o 2NO.  
6. Presione el botón menu ok/mute para confirmar.  
Atajo a la función de bloqueo de teclas:  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute button, después presione y sostenga el botón #pause/  
ringer hasta que TCLADO BLQUEADO aparece en la pantalla.  
Para desbloquear el teclado:  
Presione el botón menu ok/mute, después presione el botón #pause/ringer.  
Monitoreo Cuarto (aplicable solamente con los auriculares adicionales)  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para ir al menú principal.  
3. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse a MONITOR CUARTO.  
4. Presione el botón menu ok/mute para ir al menú MONITOR CUARTO, MONITOR CUARTO  
EXTENSION? se muestra en la pantalla.  
5. Utilice el teclado numérico en el teléfono para ingresar el número del teléfono a ser  
monitoreado  
.
NOTA: Cuando este sistema telefónico es expandido (hasta 6 auriculares  
mediante la compra opcional del auricular modelo 28106 con base para  
recarga), los auriculares son llamados AURICULAR 1, AURICULAR 2,  
AURICULAR 3, AURICULAR 4, y etc. respectivamente.  
11  
 
6. El auricular receptor activará el micrófono y el auricular de origen activará el altavoz para  
monitorear el sonido desde el auricular que recibe.  
NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación funcione, el teléfono  
que origina la señal NO debe estar en la base.  
NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de habitación, los teléfonos  
emitirán un tono de alerta aproximadamente cada cinco segundos si hay  
una llamada entrante. Usted puede presionar el botón speaker para salir  
del monitoreo de habitación y responder la llamada.  
NOTA: Estando en el modo de monitoreo de habitación, la unidad de origen  
puede ser conmutada para monitorear mediante el auricular presionando  
el botón talk una vez. Vuelva a conmutar para regresar al altavoz  
presionando el botón speaker una vez.  
NOTA: Presione el botón *tone en el teléfono para salir del modo  
monitoreo de habitación  
.
Programación Auricular  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para ir al menú principal.  
3. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse a HANDSET SETUP (PROG AURICULAR).  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar y Ud. puede programar los siguientes  
elementos: Program Idioma, Nombre Auricular, Tono del Timbre, Volumen Timbre, Melodía  
VIP, Botón Tono, Código de Area, Tone/Pulse, Registro, Des‑Registro y Programación de  
Fábrica.  
NOTA: Durante la programación, Ud. puede presionar el botón end en  
cualquier momento para salir del submenú y regresar al menú.  
Program Idioma  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the SET LANGUAGE sub‑menu.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. SET LANGUAGE 41ENG 2FRA 3ESP  
(PROGRAM IDIOMA 1ENG ꢀ FRA 3ESP) se muestra en la pantalla. 1ENG el es el idioma de  
fábrica.  
3. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o use el  
botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al idioma deseado.  
4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y el idioma seleccionado se muestra en la pantalla.  
1ꢀ  
 
Nombre del Auricular  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú NOMBR AURICULR.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. NOMBR AURICULR se muestra en la  
pantalla.  
3. Utilice el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una  
letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para escribir Bill  
Smith, presione la tecla ꢀ dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra  
I. Presione la tecla 5 3 veces para la letra L. Presione la tecla 5 3 veces para la segunda  
letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el nombre y el apellido. Presione  
la tecla 7 cuatro veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione  
la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la tecla 8 para la letra T; presione la tecla 4 dos  
veces para la letra H.  
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón del/conf/intercom para  
retroceder y borrar un carácter a la vez.  
4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de  
confirmación y el nombre el auricular se muestra en la pantalla.  
Tono del Timbre  
Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías.  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú TONO DEL TIMBR.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. PROG TONO TIMBR 01 se muestra  
en la pantalla. 01 es la selección de fábrica.  
3. Utilice el botón cvol/CID ( 6 o 5) para moverse a la programación deseada (de 1 a ꢀ0).  
Ud. escuchará una muestra del tono del timbre/melodía que seleccione.  
4. Presione el botón menu ok/mute ara guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla.  
NOTA: Usted debe el volumen de Tono del Timbre fijado ON para que el  
tono del anillo señale una llamada entrante.  
Volumen Timbre  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú VOLUMEN TIMBRE.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. PROG TIMBRE 41ALT 2BAJ 3APG  
se muestra en la pantalla. ALT es la selección de fábrica  
13  
 
3. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, ꢀ ó 3, o use el botón  
vol/CID ( 6 o 5) para moverse a su selección.  
4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.  
NOTA: Si Ud. desactiva el timbre, el ícono de timbre desactivado se  
muestra en la pantalla  
.
Ataque a la función de volumen del timbre:  
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón #pause/ringer para desplazarse a PROG TIMBRE 1ALT 2BAJ 3APG.  
3. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, ꢀ ó 3, o use el botón  
vol/CID ( 6 o 5) para moverse a su selección.  
4. Presione el botón #pause/ringer otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por  
unos segundos.  
Melodia VIP  
Esta característica le permite asignar una melodía específica a alguna persona de la que usted  
quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es asignada  
y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego continúa con el  
timbre de la melodía VIP. Usted puede elegir entre 10 diferentes melodías polifónicas y puede  
almacenar hasta 10 grabaciones VIP  
.
NOTA: Esta característica solamente funciona cuando las siguientes  
condiciones se dan:  
1. Usted tiene contratada la Identificación de Llamadas.  
2. Ud. ha transferido previamente su registro de Identificación de Llamada  
a la memoria. (Ver Guardando Registros CID en Memoria Interna). NO  
MEMO USUARIO se mostrará en pantalla para recordar al usuario efectuar  
la transferencia de registro CID primero.  
Almacenamiento de Memoria VIP  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú MELODIA VIP.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute button para seleccionar la opción de melodía VIP y luego  
muestra el registro VIP 1. Si VIP1 NO contiene algunos registros de número específicos, se  
mostrará **VACIO**.  
3. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar una ubicación en memoria de melodía  
VIP específica (10 ubicaciones VIP) que no contenga algún registro.  
14  
 
4. Presione el botón menu ok/mute button para mostrar SELEC MEMORIA.  
NOTA: Si la ubicación en memoria no contiene registros de memoria CID  
y Ud. está tratando de marcar un registro específico como MELODIA VIP,  
entonces SELEC MEMORIA no se mostrará. En su lugar, NO MEMO USUARIO se  
mostrará para alertar al usuario.  
5. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para ver los registros de la memoria a ser seleccionados  
como VIP.  
6. Presione el botón menu ok/mute button para confirmar y luego mostrar MELODIA VIP 01  
para esperar la selección de tono de melodía.  
7. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía 10 (un  
tono de prueba es generado mientras se efectúa la selección de melodía).  
8. Presione el botón menu ok/mute button para confirmar.  
NOTA: Si el número/registro deseado ha sido seleccionado en alguno de  
los DIEZ registros de melodía VIP anteriormente, DUPLICADO NUMERO se  
muestra en la pantalla  
.
Cambio de un Registro de Melodía VIP Guardado  
Use el procedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar el número de un registro  
seleccionado y reemplazar el antiguo número de teléfono con un nuevo número telefónico.  
Cuando REMPLAZAR VIP#? se muestre en la pantalla, Ud. debe presionar el botón menu  
ok/mute en el teléfono para confirmar el reemplazo.  
Para Revisar y Borrar el Registro de Melodía VIP Guardado  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú MELODIA VIP.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para seleccionar la opción de melodía VIP y luego  
muestra el registro VIP 1.  
3. Utilice el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al Registro de Melodía VIP deseado.  
4. Si Ud. quiere borrar la información, presione el botón delete en el teléfono mientras se  
muestra el registro. La pantalla muestra BORRAR VIP#?.  
5. Presione delete otra vez para confirmar, Ud. escuchará un tono de confirmación y  
VIP# BORRADO se muestra en la pantalla.  
Botón Tono  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú BOTON TONO.  
15  
 
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. PROG BOTON TONO 41ENC  
42 APAAG se muestra en la pantalla. 1ON es la selección de fábrica.  
3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 o ꢀ, o utilice los botones  
vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar.  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar. Ud. escuchará un tono de confirmación y  
el botón tono se muestra en la pantalla.  
Código de Area  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al submenú CODIGO AREA.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. PROG AREA LOCAL - - -  
se muestra en la pantalla. La selección por defecto es ‑ ‑ ‑.  
3. Utilice el teclado numérico para ingresar su código de área de 3 dígitos.  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar. Ud. escuchará un tono de confirmación y  
el nuevo código de área se muestra en la pantalla.  
NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte  
del/conf/intercom cuando PROG AREA LOCAL se muestre en la pantalla.  
Tono/Pulso  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 5 o 6) para desplazarse al submenú TONE PULSE.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. TONO/PULSO41TONO 2PULSO se  
muestra en la pantalla. La selección predeterminada es “1 TONE”.  
3. Utilice el teclado de tonos o vol/CID ( 5 o 6) para ingresar 1 TONO o 2 PULSO.  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar. Usted escuchará un tono de  
confirmación y su selección se muestra en la pantalla.  
Registro  
Tu au riculares empaquetados están pre- registrados y listos para usarse. No es  
recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario.  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú REGISTRAR.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. REGISTRAR 1SI 42NO se muestra  
en la pantalla. 2NO es la selección de fábrica.  
3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o ꢀ para NO, o utilice  
los botones vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar 1SI o 2NO.  
16  
 
4. Si usted selecciona SI, presione el botón menu ok/mute. SOSTENGA PAGINA BAJO CINCO  
MINS, LUEGO PRES MENU AURICULAR/OK se muestra en la pantalla. (Su auricular deberá  
ser mantenido cerca de la base durante el proceso de registro.)  
5. Presione y sostenga el botón page en la unidad de base hasta que el indicador in use  
parpadee. Presione el botón menu ok/mute del auricular. REGISTRANDO se muestra en la  
pantalla. AURICULAR X REGISTRADO se muestra en la pantalla del auricular, donde X es el  
número de auricular. Usted puede ahora renombrar su auricular. (Refiérase al paso 3 y 4  
de la Sección Nombre del Auricular)  
NOTA: Si usted vuelve a registrar el auricular mediante el menú del  
auricular, para renombrar su auricular usted debe ir a la Sección de  
Nombre del Auricular y comenzar desde el paso inicial.  
Para Cancelar el Registro  
Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga  
el auricular cerca de la base.  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú DES-REGISTRAR.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. DES-REGISTRAR 1SI 42NO se  
muestra en la pantalla. “2NO” es la selección de fábrica.  
3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice  
los botones vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar 1SI o 2NO.  
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular  
a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación  
ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que  
el auricular vuelva a ser registrado  
.
4. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro.  
5. Si usted selecciona SI, oprima el botón menu ok/mute y la pantalla le indica ACERCAR A BASE  
durante ꢀ segundos, y después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 41SI 2NO.  
6. Presione el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones  
vol/CID (6 o 5) para seleccionar 1SI o 2NO  
7. Si usted selecciona SI, oprima el botón menu ok/mute para confirmar. DES-REGISTRAR...  
aparece en la pantalla. Ud. escuchará un tono de confirmación. Después de confirmación  
de que el registro del auricular ha sido cancelado AURICULAR X DESREGISTRADO aparece  
en la pantalla para confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado.  
17  
 
NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la  
pantalla le recuerda que debe volver a registrarlo NECESID AURICULAR  
REGISTRAR. Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo.  
Para Cancelar el Registro Globalmente  
Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares  
para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a continuación para  
cancelar los registros de todos auriculares a la vez.  
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un  
auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que  
la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden  
usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.  
1. Desconecte la corriente de la base jalando la clavija hacia afuera de la parte posterior de  
la unidad.  
ꢀ. Presione y sostenga el botón page y mientras sostiene el botón page reconecte la  
corriente.  
3. Continúe presionando el botón page asta que la luz en uso parpadee rápidamente.  
4. Suelte el botón page.  
5. Presione y suelte el botón page en la base una vez. Los registros de todos los auriculares  
son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos NECESID AURICUL  
REGISTRAR aparece en la pantalla.  
Programación de Fábrica  
Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas  
de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones  
originales de fábrica.  
Del Menú del Programa el Auricular:  
1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al sub‑menú de PROG DE FABRIC.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. PROG DE FABRICA 1SI 42NO se  
muestra en la pantalla. La programación de fábrica es 2NO.  
3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1SI o 2NO, o utilice los botones  
vol/CID ( 6 o 5) para mover el cursor a 1SI o 2NO.  
NOTA: Si usted escoge SI, todas las programaciones en el menú regresan a  
las programaciones originales de fábrica.  
4. Presione el botón menu ok/mute para salvar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación.  
18  
 
Operación Básica del Teléfono  
Indicadores Visuales  
Indicador de Carga (en la Base)  
El indicador permanecerá iluminado cuando un auricular esté en la base cargando.  
Indicador en Uso (en la Base)  
El indicador en uso en la base parpadeará para alertarle de una llamada entrante, durante  
la búsqueda, o si usted tiene un mensaje esperando de su proveedor de servicio. El indicador  
permanecerá iluminado cuando la línea esté en uso.  
IMPORTANTE: para usar la característica del Indicador de Mensaje en  
Espera Visual (VMWI) de esta unidad, usted debe suscribirse a este servicio  
con su compañía de teléfonos.  
Operación de Altavoz del Teléfono  
NOTA: Si Ud. está usando el altavoz, permanezca cerca del teléfono para  
que la persona con quien habla pueda oirle.  
Presione el botón de altavoz para cambiar del modo auricular al modo altavoz.  
Presione el botón hablar para cambiar del modo altavoz al modo auricular.  
Presione el botón finalizar para terminar la conversación.  
Para Hacer una Llamada  
1. Presione el botón talk o speaker. Marque el número al que usted quiera llamar.  
‑ O ‑  
Marque el número primero y después presione el botón talk o speaker.  
‑ O ‑  
Presione el botón vol/CID ( 6 or 5) para seleccionar el registro deseado, después presione  
el botón talk o speaker.  
ꢀ. Cuando haya terminado, presione el botón end para colgar.  
NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado.  
NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito,  
oprima el botón del/conf/intercom hasta que todos los dígitos hayan sido  
borrados.  
19  
 
Para Contestar una Llamada  
1. Cuando el teléfono timbra, presione el botón speaker en el auricular.  
‑ O ‑  
Levante el auricular y presion el botón talk.  
ꢀ. Cuando haya terminado, presione el botón end para colgar.  
NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones  
vol/CID ( 6 o 5) durante una llamada.  
Temporizador de Llamadas  
Después de que usted oprime el botón talk o speaker en el auricular, el temporizador integrado  
aparece en la pantalla y cuenta la duración de la llamada en minutos y segundos.  
Auto Alerta  
Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado, (durante una  
llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.  
Servicios/Llamada en Espera  
Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de  
Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de  
Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una llamada telefónica, usted  
escuchará un tono para indicarle que otra llamada está esperando en la línea mientras que la  
información del Identificador de Llamadas para la llamada en espera aparece en la pantalla  
del auricular.  
Para conectar con la llamada en espera, oprima el botón talk o speaker en el auricular y  
su llamada original se pone en espera.  
Para pasar de una a otra llamada, oprima el botón talk o speaker.  
Último Número Marcado  
Ud. puede volver a marcar un número de hasta 3ꢀ dígitos de largo. Para volver a marcar  
rápidamente el último número que usted marcó:  
1. Presione el botón talk o speaker.  
ꢀ. Presione el botón para volver a marcar redial.  
‑ O ‑  
3. Presione primero el botón redial, luego use el botón vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar el  
número que se desea volver a marcar.  
ꢀ0  
 
‑ Presione el botón vol/CID ( 5) para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las  
llamadas más recientes (números más altos).  
‑ Presione el botón vol/CID ( 6 ) para revisar la llamada más reciente y moverse hacia las  
llamadas más antiguas (números más bajos).  
NOTA: Ud. puede elegir de los últimos tres números marcados.  
4. Presione el botón talk o speaker. El número es marcado automáticamente.  
Si usted obtiene una señal de ocupado y quiere seguir marcando ese número, oprima el botón  
para volver a marcar redial para volver a marcar el número rápidamente.  
Salida  
Oprima la tecla de end para terminar una función y volver a la pantalla de alerta.  
Localizador  
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales  
del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están  
registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el Auricular en  
este manual.  
Localizar del Auricular (aplicable solamente con los auriculares adicionales)  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione y suelte el botón del/conf/intercom en el auricular. El aparato le pregunta  
LOCALIZAR EXTENSION?  
3. Utilice el teclado numérico de tonos para ingresar el número de teléfono que Ud. quiere  
buscar. (1 = para buscar el Teléfono 1, ꢀ = para buscar el teléfono ꢀ, etc., y  
buscar todos los teléfonos)  
= para  
*
4. Para cancelar la búsqueda, presione el botón del/conf/intercom en el auricular de origen,  
o usted puede presionar talk en el auricular de recepción.  
Localizar Desde la Base  
Use la base para buscar todos los auriculares registrados al mismo tiempo.  
1. Presione el botón page en la base. Todos los auriculares suenan durante dos minutos, y  
la indicación de localizador en la base LOCALIZAR DESDE BASE aparece en la pantalla de  
cada auricular.  
ꢀ. Para cancelar la búsqueda, presione el botón page en la base, o presione el botón talk o el  
botón end en cada teléfono  
ꢀ1  
 
Enmudecedor  
Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora. La persona del  
otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede escuchar a esa persona.  
1. Presione el botón menu ok/mute. La indicación ENMUDECEDOR ENC aparece en  
la pantalla.  
ꢀ. Presione el botón menu ok/mute para cancelar y volver a su conversación telefónica.  
Control de Volumen del Auricular  
Cuando el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar) usted puede ajustar el  
volumen oprimiendo los botones vol/CID ( 6 or 5) Escoja entre los cuatro niveles de volumen.  
Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado, el teléfono emite dos tonos. El  
nivel más bajo es “VOL 1” y el volumen más alto es “VOL 4”.  
Operación del Interfono  
(aplicable solamente con los auriculares adicionales)  
La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin  
ocupar la línea telefónica, permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes.  
Para Hacer una Llamada desde el Interfono  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón del/conf/intercom en el auricular.  
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar.  
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón del/conf/intercom  
nuevamente, o el botón end en el auricular que llama.  
4. Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón del/conf/intercom.  
NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del  
interfono se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica  
que no hay respuesta NO CONTESTAN en la pantalla.  
5. Cuando haya terminado, oprima el botón end o del/conf/intercom en cualquier auricular  
para desactivar el interfono.  
NOTA: El sistema es expandible hasta a 6 teléfonos (comprando el teléfono  
opcional Modelo 28106 con base para recarga. Cuando 6 auriculares  
están registrados, el sistema puede manejar a la vez 2 operaciones  
de intercomunicación por separado, por ejemplo, el 1er. auricular se  
intercomunica con el 2o. auricular mientras que el 3er. auricular se  
intercomunica con el 4o. auricular.  
ꢀꢀ  
 
Para Recibir una Llamada del Interfono  
Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar  
la llamada, presione el botón del/conf/intercom, o el botón talk o speaker.  
Funciones Avanzadas del Interfono  
Para Recibir una Llamada Entrante Durante una Conversación en el  
Interfono  
Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el  
interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran. El usuario de cada  
auricular puede oprimir el botón talk y contestar la llamada.  
Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas  
Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador  
para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la  
línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa  
y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.  
NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono  
con otro auricular, usted debe decidir si quiere crear una conversación  
entre dos o entre tres personas.  
Conversación Entre Dos Personas  
1. Durante una llamada externa, presione el botón del/conf/intercom y utilice el teclado  
numérico para inscribir el número del auricular que usted quiera llamar.  
NOTA: El auricular que recibe oprime el botón del/conf/intercom para  
contestar la llamada del interfono. Ambos usuarios del interfono pueden  
hablar en privado. La persona en la llamada externa no escuchará la  
conversación entre las personas en el interfono.  
ꢀ. Cuando haya terminado, presione el botón end para terminar la llamada del interfono,  
volver a la modalidad para hablar, y volver a su conversación telefónica original.  
Conversación Entre Tres Personas  
1. Durante una llamada externa, presione el botón del/conf/intercom. El aparato le pregunta  
si pasa la llamada a la extensión LINEA EN ESPERA EXTENSION?.  
ꢀ. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular #. Usted escuchará un tono del  
localizador y la indicación LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que original  
la llamada.  
ꢀ3  
 
NOTA: LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del auricular que recibe,  
y el auricular que recibe oprime el botón del/conf/intercom or talk y la  
llamada del interfono.  
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón del/conf/intercom en el  
auricular que origina la llamada para poder tener una conversación entre la llamada  
externa y los auriculares. La indicación CONFERENCIA aparece en la pantalla de ambos  
auriculares.  
NOTA: Un teléfono puede entrar al modo de conferencia directamente  
presionando talk en el segundo teléfono durante una llamada.  
Identificador de Llamadas (Caller ID/CID)  
IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de  
llamador de esta unidad, usted debe suscribirse ya sea al Servicio  
Estándar de Identificador de Llamadas de Nombre/ Número, o al Servicio  
de Identificador de Llamada en Espera (Caller ID with Call Waiting).  
Para saber quién llama mientras usted está en el teléfono, usted debe  
suscribirse al Servicio de Identificador de Llamada en Espera (Caller ID  
with Call Waiting).  
Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. La  
información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico,  
fecha y hora. Cada auricular puede guardar en memoria hasta 40 llamadas para ser revisadas  
después.  
Llamada en Espera con Identificador de Llamadas  
Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través  
de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está utilizando la GE  
multi fija a mano el sistema, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera  
llamada invita la línea. La información de Identificador de Llamada en Espera será exhibida y  
almacenada en la historia de todos los auriculares en el sistema.  
Cuando usted escuche el tono de llamada en espera en la bocina del auricular, prima el  
botón talk o speaker para poner la llamada actual en espera y poder contestar la llamada  
entrante. Presione el botón talk o speaker otra vez para volver a la llamada origina  
.
ꢀ4  
 
Recibir Archivos del Identificador de Llamadas  
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el segundo  
timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras el  
teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la información y decidir si quiere o no  
contestar la llamadal.  
La llamada del  
tiempo fue recibida  
Tomar nota de la  
llamadas de CID  
La llamada de la  
fecha fue recibida  
Estado de la  
llamada  
Nombre del  
Identificador de  
Llamadas  
Número telefónico  
de la persona  
que llamada  
Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la  
Memoria de CID)  
Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su  
teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa  
quién llamó mientras usted no estuvo disponible. Cuando la llamada número 41 es recibida, el  
último archivo del Identificador de Llamadas (la primera llamada) se borra automáticamente.  
Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las llamadas  
recibidas desde la última revisión, se mostrarán NUEVA en la pantalla. Llamadas que no han  
sido revisadas previamente pero fueron recibidas desde el mismo número más de una vez se  
muestran como REPT en la pantalla.  
Revisar los Archivos de Identificador (CID)  
A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas, la pantalla se  
actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. Para recorrer los archivos del  
identificador de Llamadas:  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el boton vol/CID ( 5 ) para revisar el archivo más nuevo del Identificador (CID).  
3. Presione el boton vol/CID ( 6 ) para revisar primero el archivo más viejo del Identificador (CID).  
para revisar primero el archivo más viejo del Identificador (CID).  
ꢀ5  
 
Marcar un Número del Identificador de Llamadas  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para llegar al archivo deseado.  
3. Presione el boton talk o speaker. El número se marca automáticamente.  
NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió  
el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no  
programado su clave de área anteriormente en el menú de programación,  
usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la  
persona que llamó antes de contestar la llamada, presion el botón redia/  
format para ajustar el número, e intente otra vez.  
Los formatos disponibles incluyen:  
Número de dígitos  
Explicación  
Ejemplo  
Once dígitos  
clave de larga distancia “1 ”  
+3‑dígitos de clave de área  
+7‑dígitos de número telefónico.  
1‑317‑888‑8888  
Ten dígitos  
3‑dígitos de clave de área +  
7‑dígitos de número telefónico.  
7‑dígitos de número telefónico.  
317‑888‑8888  
888‑8888  
Seven dígitos  
Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la  
Memoria Interna  
Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la memoria interna del  
teléfono.  
NOTA: Es importante que usted formatee los registros CID correctamente  
ANTES de almacenar en memoria interna ya que usted no puede  
reformatear registros CID almacenados en memoria.  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Utilice lel boton vol/CID ( 6 o 5) para llegar al archivo deseado.  
3. Presione el boton mem para almacenar el número..  
ꢀ6  
 
Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para mostrar cualquier archivo del Identificador de  
Llamadas deseado.  
3. Presione el boton del/conf/intercom. La pantalla pregunta BORR LLAMADA ID?  
4. Presione el boton del/conf/intercom para borrar el archivo que demuestra en la pantalla.  
La indicación BORRADO aparece en la pantalla.  
NOTA: Presione el botón end para regresar a la modalidad de alerta  
.
Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Utiliceel boton vol/CID ( 6 o 5) para mostrar cualquier archivo del Identificador de  
Llamadas.  
3. Presione y sostenga el botón del/conf/intercom hasta que el BORRAR TODO? muestra en  
la pantalla.  
4. Presione el boton del/conf/intercom para borrar todos los archivos. La indicación  
BORRADO aparece en la pantalla, seguido por NO LLAMADA.  
NOTA: Presione el botón end para regresar a la modalidad de alerta  
.
Directorio Telefónico  
Cada auricular puede almacenar hasta cincuenta registros en el directorio telefónico para  
marcación rápida; cada registro puede contener un máximo de números de ꢀ0 dígitos y  
nombres de 15 caracteres.  
Revisión de Registros  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico.  
3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a VER REGISTR.  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar, todos los registros se muestran en orden  
alfabético.  
5. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) o tecla en el alfabeto para ver los registros.  
6. Presione el botón menu ok/mute para confirmar y la información detallada será mostrada  
en la pantalla.  
ꢀ7  
 
Añadir Registros  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico.  
3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a AÑADIR RGISTROS.  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar. La pantalla le indica que INSCRIBA  
NOMBRE.  
5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres).  
Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para  
inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del ꢀ dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4  
tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Oprima la tecla del 5  
nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio  
entre el primer nombre y el apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S.  
Oprima la tecla del 6 una vez para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la  
T; y el 4 dos veces para la H.  
NOTA: Si Ud. comete un error presione el botón del/intercom/conf para  
retroceder y borrar el (los) carácter (es) o número(s) equivocado(s).  
6. Presione el botón menu ok/mute otra vez para ahorrar su selección. INSCRIB NUM TEL en  
la pantall  
.
7. Use el teclado de tonos para ingresar el número telefónico (hasta ꢀ0 dígitos, incluyendo  
pausas), y presione el botón menu ok/mute para confirmar. Los registros son  
almacenados alfabéticamente en el directorio telefónico.  
Para Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado (De un  
Número Almacenado)  
Presione el botón #PAUSE/RINGER una vez para introducir un retraso en la secuencia de  
marcado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar  
al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o  
para esperar e tono de acceso en una computadora) Cada pausa cuenta como 1 dígito en la  
secuencia de marcado.  
ꢀ8  
 
Edición de Registros  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico.  
3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a EDITAR RGISTROS.  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar, la pantalla mostrará los registros.  
5. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) o tecla en el alfabeto para ver los registros, presione el  
botón mem para confirmar. La pantalla le indica que INSCRIBA NOMBRE.  
6. Repita los pasos 5 a 7 en la “Añadir Registros” sección.  
Eliminar Registros  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico.  
3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a ELIMNR RGISTROS.  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar, la pantalla mostrará los registros.  
5. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) o tecla en el alfabeto para ver los registros, presione el  
botón del/intercom/conf, la pantalla pregunta BORRAR?.  
6. Presione el botón del/intercom/conf button otra vez para confirmar.  
NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente  
oprima el botón end, o espere un minuto para salir del menú de revisar  
automáticamente.  
Marcación de un Números desde la Memoria Interna  
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).  
ꢀ. Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico.  
3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a VER REGISTR.  
4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar.  
5. Utilice el botón vol/CID ( 6 o 5) o tecla en el alfabeto para moverse al número deseado.  
6. Presione el botón talk o speaker, El número se marca automáticamente  
.
ꢀ9  
 
Cómo Cambiar la Batería  
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras  
personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762  
aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de  
cambiar la batería.  
ꢀ. Quite la tapa del compartimiento de la batería.  
3. Desconecte el enchufe de la batería en la conexión dentro del compartimiento y saque  
la batería del auricular.  
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y conecte el cable en el enchufe dentro del  
auricular.  
5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería.  
6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el cargador para cargarlo. Si usted no carga  
adecuadamente la batería del auricular (durante 12 horas), cuando usted programa el  
teléfono por primera vez y/o cuando usted instala un paquete de baterías nuevas, el  
rendimiento a largo plazo de la batería se verá afectado.  
Precauciones de Seguridad para la Batería  
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales  
tóxicos pueden escaparse y causarle daño.  
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería de Litio  
indicada en la Guía del Usuario.  
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.  
NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc.  
indica que estamos participando en un programa para recolectar y  
reciclar batería(s) recargable(s).  
al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local.  
30  
 
Indicadores de Mensajes  
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar  
su teléfono.  
PRIVADO NUMERO  
La información o el nombre o númerode la persona haciendo la  
llamada ha sido bloqueada y no se transmitirá.  
CHARGING...  
Indica que el auricular necesita cargar por un período del tiempo  
antes de que pueda reasumir la función normal.  
BORRAR TODOS?  
BORRAR DATO?  
BORRAR?  
Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos del  
Identificador de Llamadas.  
Indicación preguntándolo se quiere borrar el archivo del  
Identificador que se muestra actualmente en la pantalla.  
Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 50 archivos  
almacenados en la memoria del teléfono.  
NUMERO DUPLICADO  
Bajo la opción de melodía VIP, si el número/registro deseado fue  
seleccionado antes en alguno de los DIEZ registros de melodía VIP,  
NUMERO DUPLICADO se muestra en la pantalla.  
VACIO  
Indica que una ubicación en memoria está vacante.  
FINE DE LISTA  
Indica que no hay más información en el registro de memoria del  
Identificador de Llamadas (Caller ID).  
INSCRIBA EL NOMBRE  
Indicación para pedirle que inscriba el nombre en una de las 50  
localizaciones de memoria.  
INSCRIBA NUMERO TEL Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico en una de  
las 50 localizaciones de memoria.  
NOMBRE DEL AURICULAR Indicación pidiéndole que inscriba su nombre de usuario para el  
auricular registrado.  
AURICULAR NECESITA  
REGISTRO  
Indica que usted debe registrar un auricular no registrado antes  
de usarlo.  
INFO INCOMPLETA  
La información sobre la persona que llama ha sido interrumpida  
durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.  
TCLADO BLQUEADO  
LINEA OCUPADA  
Indica que el teclado en el auricular está inhabilitado.  
Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso.  
31  
 
LARGA DISTANCIA  
Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una  
llamada de larga distancia.  
BAJA BATERIA  
Indica que la batería necesita ser cargada.  
MENS ESPERA OFF  
Indica que correo de voz se ha recuperado de proveedor de  
servicios.  
NUEVA  
Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido revisadas.  
XX LLAMADAS NUEVAS XX representa el número de archivos del Identificador de Llamada  
que no han sido revisados.  
NUEV CORREO VOZ  
Un aviso indicándole que usted tiene un mensaje de voz si se  
suscribe a este servicio a través de su compañía telefónica local.  
NO HAY LLAMADAS  
NO DATA  
No hay archivos del identificador de Llamadas en la memoria.  
No se recibió información de Identificador de Llamada.  
NINGUNA MEMORIA  
UTILIZADOR  
Indica que la ubicación en memoria no contiene memorias  
de usuario y el usuario está tratando de señalar un registro de  
usuario específico para esta MELODIA VIP.  
FUERA DE RANGO  
SURV. PIECE...  
El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a la base.  
Le lien audio entre les combinés est établi.  
LOCALIZANDO  
Alguien presionó el botón page en la base o el botón int en el  
auricular  
REPT  
Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una llamada nueva fue  
recibida más de una vez desde el mismo número.  
BUSCANDO  
SPKR  
Indica que el auricular está buscando a la base.  
Indica que el auricular está en modo de altavoz.  
NOM DESCONOCIDO/  
DESCONOCIDO  
La llamada entrante viene de un área en donde el servicio del  
Identificador de Llamadas (Caller ID) no está disponible, o la  
información no fue enviada.  
NUM DESCONOCIDO  
3ꢀ  
 
Señales Sonoras del Auricular  
Señal  
Significado  
Señala que una  
Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido)  
llamada está entrando  
Señal del localizador  
Tres tonos cortos  
Un “bip” corto (cada 7 segundos  
)
Advertencia de baja batería  
Solución de Problemas  
Soluciones para el Identificador de Llamadas  
Nada aparece en la pantalla  
La batería debe ser cargada completamente. Intento que substituye la batería.  
Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda desactivarse con un  
apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo.  
Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su compañía  
telefónica local para recibir información Identificador de Llamadass.  
Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información válida del Caller  
ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la presencia de  
ruido en la línea.  
Soluciones para el Teléfono  
No hay tono de marcar  
Verifique o repita los pasos de la instalación:  
Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.  
Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared.  
Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo  
teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local.  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (1ꢀ horas).  
Asegúrese de que el paquete de las baterías (en el auricular) están instaladas adecuadamente.  
33  
 
El auricular debería emitir un bip cuando usted presione el botón talk, y el indicador de carga en  
la base deberá iluminarse cuando el auricular descanse en ella. Si no, la batería puede necesitar  
carga.  
Coloque el auricular en la base por al menos ꢀ0 segundos para reiniciar la unidad.  
El Auricular no Timbra  
Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de activado (on).  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desconectar algunos  
teléfonos.  
Verifique que haya tono de marcar.  
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro aparato eléctrico. Si  
fuera necesario, mueva la base a otra localización.  
Cargue la batería.  
El aparato emite “bips”  
Coloque el auricular en la base durante ꢀ0 segundos; si el aparto continúa emite bip, cargue la  
batería por 1ꢀ horas.  
Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base con un trapo limpio o una goma de  
borrar.  
Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”  
Cambie la batería.  
La función de Marcar por Memoria no sirve  
¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente?  
¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?  
La unidad se bloquea y no hay comunicación entre el auricular y la base  
Desconecte el adaptador de corriente de la toma de electricidad y de la parte posterior de la  
base. Retire la batería del auricular. Espere unos 30 segundos y vuelva a conectar el adaptador de  
corriente en la base y a la toma de electricidad. Vuelva a conectar la batería y cargue por 1ꢀ horas.  
34  
 
Soluciones para la Batería  
Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, e incluso después de recargar la batería,  
puede ser necesario reemplazar la batería:  
• Tiempo de conversación corto  
• Mala calidad de sonido.  
• Alcance limitado  
• El indicador de carga no enciende.  
Causas de una Mala Recepción  
Recubrimiento externo de la casa con aluminio.  
Aislación con revestimiento de papel de aluminio.  
Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio.  
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.  
Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.  
La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.  
La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.  
El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.  
La pila del auricular está descargada.  
Está fuera del ámbito de la base.  
Microondas está usando la misma frecuencia.  
Cuidado General del Producto  
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes  
pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen  
interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.  
Limpie el teléfono con un trapo suave  
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.  
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro.  
Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base con una goma de lápiz  
limpia.  
35  
 
Instrucciones para Auricular(es) Adicional/Opcional  
Su sistema de teléfono es EXPANDIBLE hasta un total de 6 auriculares mediante la compra  
opcional del Modelo ꢀ8106 con base para carga  
Si usted ha comprado un auricular extra aparte de la unidad original  
adquirida, usted puede encontrar una descripción detallada de sus  
funciones en el Manual de Instrucciones suministrado con la unidad  
original comprada.  
Si usted compró un auricular extra que no sea del mismo tipo que  
su auricular original aún puede utilizar la guía del usuario original  
para que le ayude a explicar las funciones básicas y opciones de los  
nuevos auriculares.  
Lista de Partes  
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí:.  
Paquete de  
baterías del  
auricular  
Puerta del  
compartimento  
de batería  
Base para carga  
del auricular  
Auricular  
Instalar la Batería del Auricular  
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.  
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras  
personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762  
aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.  
1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una  
bolsa de plástico y están separados del auricular.  
ꢀ. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular.  
3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento. REGISTRAR  
aparezca en la pantalla.  
NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está  
diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera.  
36  
 
4. Inserte la batería.  
5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que  
embone en su lugar.  
Base para Carga del Auricular  
1. Conecte el adaptador de corriente CA de la base para carga extra en la toma de  
electricidad.  
NOTA: Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado  
correctamente en una posición de montaje en el piso o vertical.  
ꢀ. Coloque el auricular en la base para carga extra. El indicador de carga se ilumina,  
confirmando que la batería está cargando.  
3. Permita que el teléfono cargue durante 1ꢀ horas antes del primer uso.  
Registro  
¡UD. DEBE REGISTRAR AMBOS TELEFONOS CON LA BASE PRINCIPAL ANTES DE USARLOS!  
Después del auricular opcional ha cargado por 1ꢀ horas en el cargador adicional, NECESID  
AURICUL REGISTRAR aparece en la pantalla.  
1. Presion el botón menu ok/mute. SOSTENGA PAGINA BAJO CINCO MINS, LUEGO PRES  
MENU AURICULAR/OK aparece en la pantalla. (Su auricular se debe sostener cerca de la  
base durante proceso del registro.)  
ꢀ. Presione y sostenga el botón page en la unidad de base hasta que el indicador in use  
parpadee. Presione el botón menu ok/mute del auricular. REGISTRANDO se muestra en la  
pantalla. AURICULAR X REGISTRADO se muestra en la pantalla del auricular, donde X es el  
número de auricular. Usted puede ahora renombrar su auricular. (Refiérase al paso 3 y 4  
de la Sección Nombre del Auricular  
37  
 
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento  
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía,  
comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1‑800‑448‑03ꢀ9. Si el equipo está causando daños  
a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya  
sido resuelto.  
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados.  
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación  
de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios  
de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario,  
1-800-448-0329.  
O envíe sus preguntas a:  
Thomson Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46ꢀ06  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto  
como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.  
Fecha de compra______________________________________________________  
Nombre de la tienda___________________________________________________.  
Garantía Limitada  
Lo que cubre su garantía:  
Defectos de materiales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
Un año, a partir de la fecha de compra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del  
embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).  
Lo que haremos:  
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio  
quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.  
Cómo obtener servicio:  
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se  
recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.  
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro  
del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de  
arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su  
nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
Thomson Inc.  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
38  
 
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.  
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de  
pérdida o daño.  
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las  
instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su  
agente de ventas.  
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
Baterías.  
Daño por mal uso o negligencia.  
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.  
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.  
Registro del Producto:  
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará  
más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para  
tener la cobertura de la garantía.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.  
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA  
INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ  
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA  
COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES  
EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO  
RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO.  
LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS  
LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES,  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE  
PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia,  
o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las  
limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.  
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de  
estado a estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.  
39  
 
Índice  
A
E
Almacenamiento de Memoria VIP  
14  
Edición de Registros  
Eliminar Registros  
Enmudecedor  
Estación para la Base  
ꢀ9  
ꢀ9  
ꢀꢀ  
10  
Almacenar Archivos CID (Memoria de CID)  
ꢀ6  
Almacenar Archivos del CID Memoria  
Interna  
ꢀ8  
F
Añadir Registros  
Antes de Comenzar  
Auto Alerta  
ꢀ8  
6
Formato de la Base  
Formato del Auricular  
Funciones Avanzadas del Interfono  
Funciones de Programación  
9
8
ꢀ3  
10  
ꢀ0  
B
Base para Carga del Auricular  
Bloqueo Teclas  
37  
11  
ꢀ7  
ꢀ7  
15  
G
Garantía Limitada  
38  
Borrar Todos los Archivos del CID  
Borrar un Archivo del CID s  
Botón Tono  
I
Identificador de Llamadas (Caller ID/CID)ꢀ4  
Indicador de Carga (en la Base)  
Indicador en Uso (en la Base)  
Indicadores de Mensajes  
Indicadores Visuales  
19  
19  
31  
19  
40  
4ꢀ  
3
C
Cambio de un Registro de Melodía VIP  
Guardado  
15  
35  
16  
30  
Causas de una Mala Recepción  
Código de Area  
Índice  
Información de Accesorios  
Información de Interferencias  
Cómo Cambiar la Batería  
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento  
38  
Información sobre la Aprobación de Equipo  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Control de Volumen del Auricular  
Conversación Entre Dos Personas  
Conversación Entre Tres Personas  
Cuidado General del Producto  
4
ꢀꢀ  
ꢀ3  
ꢀ3  
35  
Instalación  
Instalar el Teléfono  
7
9
Instalar la Batería del Auricular  
Instalar la Batería del Auricular  
9
36  
Instrucciones para Auricular(es) Adicional/  
D
Opcional  
Introducción  
36  
6
Declaración de la FCC s  
Directorio Telefónico  
4
ꢀ7  
40  
 
Índice  
Pautas Importantes de la Instalación  
7
L
Precauciones de Seguridad para lBatería30  
Licensing  
4
6, 36  
ꢀ4  
Program Idioma  
Programación de Fábrica  
Programación del Teléfono  
1ꢀ  
18  
10, 1ꢀ  
Lista de Partes  
Llamada en Espera con CID  
Localizador  
ꢀ1  
R
M
Recibir Archivos del ICID  
Registro  
ꢀ5  
Marcación de un Números desde la  
Memoria Interna  
16, 37  
ꢀ9  
ꢀ6  
14  
11  
Requerimientos Para Enchufe Telefónico 7  
Revisar los Archivos de Identificador (CID)ꢀ5  
Revisión de Registros  
Marcar un Número del CID  
Melodia VIP  
Monitoreo Cuarto  
ꢀ7  
S
N
Salida  
ꢀ1  
33  
ꢀ0  
7
33  
33  
33  
35  
Nombre del Auricular  
13  
Señales Sonoras del Auricular  
Servicios/Llamada en Espera  
Sistema Digital de Seguridad  
Solución de Problemas  
Soluciones para el CID  
Soluciones para el Teléfono  
Soluciones para la Batería  
O
Operación Básica del Teléfono  
Operación de Altavoz del Teléfono  
Operación del Interfono  
19  
19  
ꢀꢀ  
P
Pantalla de Alerta  
Para Cancelar el Registro  
10  
17  
T
Tabla de Contenido  
Temporizador de Llamadas  
Tono del Timbre  
Tono/Pulso  
5
ꢀ0  
13  
16  
Para Cancelar el Registro Globalmente 18  
Para Contestar una Llamada  
Para Hacer una Llamada  
ꢀ0  
19  
Para Hacer una Llamada desde el Interfono  
ꢀꢀ  
U
Para Introducir una Pausa  
ꢀ8  
Último Número Marcado  
ꢀ0  
13  
Para Recibir una Llamada del Interfono ꢀ3  
Para Recibir una Llamada Entrante Durante  
una Conversación en el Interfono ꢀ3  
V
Volumen Timbre  
Para Revisar y Borrar el Registro de Melodía  
VIP Guardado  
15  
ꢀ3  
Para Utilizar el Interfono con Llamadas  
Telefónicas Externas  
41  
 
Información de Accesorios  
DESCRIPCIÓN  
NÚMERO DE CATÁLOGO  
5-2770 o 5-2762  
5-2763  
Batería de Repuesto del Auricular  
Convertidor de corriente AC  
Base para carga del auricular  
5-2766  
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se  
aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre  
la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la  
mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad.  
Thomson Inc.  
10330 North Meridian St.  
Indianapolis, IN 46ꢀ90‑10ꢀ4  
© ꢀ007 Thomson Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Modelo ꢀ8115  
00018908 (Rev. 1 Dom E/S)  
07‑14  
Empreso en China  
 

Edelbrock Air Cleaner 1235 User Manual
Edelbrock Automobile Parts R09392S User Manual
Elation Professional Indoor Furnishings ETP554 User Manual
Exabyte Compact Loader 1X7 LTO User Manual
Fagor America Coffeemaker MQC A10 US User Manual
Freecom Technologies Computer Drive Hard Drive Dock User Manual
Frymaster Water Dispenser MPF50S Series User Manual
GE Dishwasher 165D4700P382 User Manual
GE Monogram Range ZET2PM User Manual
Giant Stroller GP6124 GP6128 User Manual